“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[카테고리:] 중국어 HSK 6급 열독 1부분

  • [HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 6/5 – 否定不当

    HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 6/5 A面对失败,我们应该从中吸取教训,重新站起来。 B此次事件的发生,给当地居民的正常生活带来了严重影响。 C为了保证产品质量,我们工厂严格执行各项生产标准。 D大力发展职业教育,有助于防止人才流失的不再加剧。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: D 오류 유형: 否定不当 해설(ko): D 문장에서 '방지하다(防止)'와 '더 이상 ~ 않다(不再)'가 함께 사용되어 이중 부정이 되면서 의미가 모순됩니다. '인재 유출이 더 이상 심화되지 않도록 막다'가 아니라, '인재 유출이 더욱 심화되는…

  • [HSK 6급 독해 제1부분] 1/1 – 접속사 오용

    HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1/1 A他对这部电影的评价很高,认为这是近年来不可多得的佳作。 B这项工程施工难度很大,需要在恶劣天气下坚持作业,具有很大的挑战性。 C经过多年的努力,这家公司终于在市场上占据了重要的地位,深受消费者的信任。 D为了提高产品质量,工厂引进了最先进的设备,却取得了显著的成效。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: D 오류 유형: 접속사 오용 해설(ko): D 문장에서 '却(què)'는 앞 문장과 뒷 문장의 내용이 상반되거나 예상 밖의 결과가 나올 때 사용되는 접속사입니다. 그러나 '최신 설비를 도입했다'는 내용과 '현저한 성과를 거두었다'는 내용은 상반되거나 예상 밖의 관계가 아니라 순접…

  • [HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 1/1 – 어휘 오용

    HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 1/1 A随着网络技术的发展,在线教育已成为一种重要的学习模式。 B正时报名是许多高校招生的主要途径,吸引了大量考生关注。 C只要我们坚持不懈地努力,任何困难最终都能被克服。 D这本书不仅内容丰富,而且语言生动,深受读者喜爱。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: B 오류 유형: 어휘 오용 해설(ko): B문장에서 '正时报名(정시 지원)'은 '제시간에 맞춰 신청하다'는 의미가 강하며, '정시 원서 접수' 또는 '정시 모집'과 같은 특정 모집 회차를 지칭하는 표현으로는 적절하지 않습니다. 한국어의 '정시(定時)'는 '정해진…

  • [HSK 6급 독해 제1부분] 1/1 – 어휘 오용 (동사 선택 오류)

    HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1/1 A쿠팡트래블为用户提供便捷的在线旅游预订服务。 B消费者可以通过쿠팡트래블网站或APP来订阅酒店、机票和旅游产品。 C与传统旅行社相比,在线旅游平台往往能提供更具竞争力的价格。 D随着人们对自由行的需求增加,쿠팡트래블等平台的服务范围也在不断扩大。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: B 오류 유형: 어휘 오용 (동사 선택 오류) 해설(ko): B문장에서 '订阅(dìngyuè)'는 잡지나 서비스 등을 '구독하다'는 의미입니다. 호텔, 항공권, 여행 상품을 '예약하다'는 의미로는 '预订(yùdìng)'을 사용하는 것이 적절합니다. 따라서 어휘 선택이 잘못되었습니다. 교정 문장(中): 消费者可以通过쿠팡트래블网站或APP来预订酒店、机票和旅游产品。 교정 번역(ko): 소비자는 쿠팡트래블…

  • [HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 1/5 – 부정 중복 오류

    HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 1/5 A这项技术不仅提高了生产效率,还降低了生产成本。 B我们应该努力学习,以免不辜负父母的期望。 C经过这次教训,他变得更加成熟稳重了。 D他的演讲内容丰富,语言生动,赢得了在场所有人的掌声。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: B 오류 유형: 부정 중복 오류 해설(ko): B 문장에서는 '以免'과 '不'가 중복되어 부정의 의미를 이중으로 강조하고 있습니다. '以免' 자체가 '~하지 않도록'이라는 부정의 의미를 포함하므로, 뒤에 '不'를 사용할 필요가 없습니다. 따라서 '以免辜负'로…

  • [HSK 6급 독해 제1부분] 독해문제 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기1/1 – 词语误用

    HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 독해문제 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기1/1 A青瓦台曾是韩国总统的官邸和办公场所,承载着国家的重要政治历史。 B其独特的蓝色屋顶和园林设计,使其成为首尔市中心一道亮丽的风景线。 C在过去的几十年里,青瓦台亲身经历了韩国社会发展和民主进程的波澜壮阔。 D2022年5月10日,青瓦台全面向公众开放,吸引了大量国内外游客前来参观。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: C 오류 유형: 词语误用 해설(ko): C 문장에서 '친신징리러(亲身经历了)'는 '몸소 경험하다'라는 뜻으로, 보통 사람이 주어일 때 사용합니다. 청와대와 같은 건축물은 '역사를 목격하다' 또는 '증명하다'는 의미의 '젠정러(见证了)'를 사용하는 것이 더 적절합니다. 따라서 C…

  • [HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 1/1 – 动宾搭配不当

    HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 1/1 A这个项目的成功实施,为当地经济发展注入了新的活力。 B尽管面对重重困难,他仍然保持乐观心态,积极应对挑战。 C随着科技的进步,人们的生活方式发生了翻天覆地的变化。 D为了应对气候变化,国际社会决定采纳一系列环保措施。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: D 오류 유형: 动宾搭配不当 해설(ko): D 문장에서 '采纳(cǎinà)'는 제안이나 의견 등을 '채택하다', '수용하다'는 의미이고, '措施(cuòshī)'는 '조치'나 '방안'을 의미합니다. '조치'나 '방안'과 함께 사용될 때는 '취하다', '도입하다'는 의미의 동사 '采取(cǎiqǔ)'를 사용해야 합니다. 따라서…

  • [HSK 6급 독해 제1부분] 1/1 – 缺少谓语动词

    HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1/1 AK.Will以其独特的嗓音和高超的唱功,在韩国乐坛赢得了“OST之王”的美誉。 B他的许多歌曲都成为了经典,尤其是在为热门韩剧演唱OST时,都成为了脍炙人口的作品。 CK.Will不仅唱功卓越,在综艺节目中也展现了他机智幽默的口才,深受观众喜爱。 DK.Will的歌声对无数听众来说一种温暖的慰藉和力量。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: D 오류 유형: 缺少谓语动词 해설(ko): D 문장은 술어 동사 "是"가 빠져 있습니다. "K.Will的歌声对无数听众来说是一种温暖的慰藉和力量。" (케이윌의 노래는 수많은 청중에게 따뜻한 위로와 힘이 되는 것입니다.)로 수정해야 합니다. 교정 문장(中): K.Will的歌声对无数听众来说是一种温暖的慰藉和力量。 교정 번역(ko): 케이윌의 노래는 수많은 청중에게 따뜻한 위로와 힘이 되는…

  • [HSK 6급 독해 제1부분] 1/5 – 搭配不当

    HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1/5 A随着经济的快速发展,人们的生活水平显著提高。 B他在工作中总是精益求精,力求把每一个细节都做到完美。 C经过多年的努力,他们终于将这个古老的传说转化成为现实。 D面对严峻的挑战,他始终保持乐观的心态,从未退缩。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: C 오류 유형: 搭配不当 해설(ko): C 문장에서 "转化成为"는 어색한 표현입니다. "转化(전환하다/변화시키다)"는 이미 '~으로 변하다'라는 의미를 포함하고 있어, 그 뒤에 '되다'라는 뜻의 "成为"를 붙이면 불필요하거나 적절하지 않은 구성을 만듭니다. 일반적으로는 "将…转化为…" 또는 "将…变为…"와 같이 사용하며, 여기서는 "变为现实" 또는…

  • [HSK 6급 독해 제1부분] 1 – 语义重复

    HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1 A这位著名作家对我们这些文学爱好者来说,就像一座知识的宝库。 B改革开放以来,中国经济取得了举世瞩目的成就,人民生活水平显著提高。 C由于缺乏经验,他在处理问题时常常感到心有余而力不足,显得很吃力。 D经过大家的讨论,会议最终决定采纳并接受了这个提议。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: D 오류 유형: 语义重复 해설(ko): D 문장에서 '采纳 (cǎinà)'와 '接受 (jiēshòu)'는 제안이나 의견을 '채택하다' 또는 '받아들이다'는 유사한 의미를 가집니다. '采纳'만으로도 제안을 받아들이고 실행한다는 의미가 충분하므로, '并接受'를 함께 사용하는 것은 의미 중복이며 어색합니다. '采纳提议'가 올바른 표현입니다. 교정 문장(中):…