“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[카테고리:] 중국어 HSK 6급 열독 1부분

  • [HSK 6급 독해 제1부분] 1/1 – 동사 목적어 호응 부적절

    HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1/1 A在利好消息的刺激下,现代汽车的股价得到了显著的壮大。 B韩国股市近期表现强劲,吸引了大量海外资金流入。 C长期投资需要投资者保持耐心,并对市场趋势有深入的理解。 D经济数据的公布通常会对股票市场产生直接影响。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: A 오류 유형: 동사 목적어 호응 부적절 해설(ko): A 문장에서 '壮大(웅장해지다, 성장하다)'는 주로 조직, 규모, 세력 등이 커지거나 강해질 때 사용하는 동사입니다. '股价(주가)'의 상승을 표현할 때는 '上涨(상승하다)', '增长(증가하다)', '攀升(치솟다)' 등의 동사를 사용해야 합니다. 따라서 '壮大'는 '股价'와 어울리지…

  • [HSK 6급 독해 제1부분] 1/1 – 주어-술어 구조 오류 (술어 누락)

    HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1/1 A利雅得胜利队是沙特阿拉伯职业足球联赛中的一支劲旅,拥有众多国际球星。 B塔亚文队近年来进步显著,虽然在与豪门球队的交锋中胜少负多,但仍不容小觑。 CC罗在对阵塔亚文队的比赛中展现了卓越的个人能力,他的进球帮助球队锁定了胜局。 D这场备受瞩目的沙特联赛焦点战,利雅得胜利队对阵塔亚文队的比赛,全球各地足球爱好者的广泛关注。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: D 오류 유형: 주어-술어 구조 오류 (술어 누락) 해설(ko): D 문장은 술어가 빠져있습니다. '利雅得胜利队对阵塔亚文队的比赛'이 주어 부분이고, 그 뒤에 '全球各地足球爱好者的广泛关注'가 목적어 부분인데, 이 둘을 연결하는 동사(예: '吸引了' 또는 '得到了')가 없습니다. 교정 문장(中): 这场备受瞩目的沙特联赛焦点战,利雅得胜利队对阵塔亚文队的比赛,吸引了全球各地足球爱好者的广泛关注。 교정 번역(ko): 이목을 집중시킨 사우디…

  • [HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 1/1 – 어휘 중복 오류

    HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 1/1 A中国人口众多,消费潜力巨大,对外资企业有着强烈的吸引力。 B为了提高生产效率,我们必须充分完全利用现有资源。 C这项技术有望突破传统瓶颈,为行业带来革命性的变化。 D面对突如其来的困难,他表现出了异于常人的冷静和智慧。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: B 오류 유형: 어휘 중복 오류 해설(ko): B 문장에서 '充分(충분히)'과 '完全(완전히)'은 모두 '자원 활용의 정도'를 나타내며 의미가 중복됩니다. '充分利用' 또는 '完全利用' 중 하나만 사용하여야 문법적으로 자연스럽습니다. 교정 문장(中): 为了提高生产效率,我们必须充分利用现有资源。 교정 번역(ko):…

  • [HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 1/1 – 词语误用

    HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 1/1 A近年来,随着科技的飞速发展,人们的生活方式发生了翻天覆地的变化。 B为了保证项目的顺利进行,团队成员们加班加点,付出了巨大的努力。 C尽管面临诸多挑战,但我们始终坚信只要坚持不懈,就一定能克服困难。 D他常常把自己的错误推脱给别人。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: D 오류 유형: 词语误用 해설(ko): D 문장에서 '推脱(tuītuō)'는 주로 '책임'이나 '의무' 등을 회피하거나 핑계를 댈 때 사용됩니다. 그러나 자신의 '잘못(错误)'을 다른 사람에게 돌리거나 전가할 때는 '推卸(tuīxiè)'를 사용하는 것이 더 적절합니다. '推卸'는…

  • [HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 6/5 – 어휘 선택 오류 (搭配不当)

    HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 6/5 A为了升高对学生们的教育,学校制定了严格的纪律。 B很多人都认为,经常阅读有助于开阔视野。 C尽管任务很困难,我们也不应该轻易放弃。 D持续的降雨对农业生产造成了显著影响。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: A 오류 유형: 어휘 선택 오류 (搭配不当) 해설(ko): A문장에서 '升高'는 높이나 수준을 올릴 때 사용하는 동사로, '교육'과 함께 사용하기에 적절하지 않습니다. 교육을 더 좋게 만들거나 심화시키는 의미로는 '加强(강화하다)' 또는 '深化(심화하다)'와 같은…

  • [HSK 6급 독해 제1부분] 1/1 – 搭配不当

    HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1/1 A真航空是韩国一家知名的廉价航空公司,以其独特的企业形象和卓越的服务受到旅客的喜爱。 B为了满足日益增长的国际旅行需求,真航空计划在未来几年内增加多条新的国际航线。 C尽管提供经济实惠的票价,真航空在安全运营方面始终保持着严格的标准和高水平的管理。 D真航空的空乘人员以其专业和亲切的态度为乘客创造了愉快的飞行过程。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: D 오류 유형: 搭配不当 해설(ko): D 문장에서 '创造了愉快的飞行过程'는 동사-명사 호응이 부적절합니다. 승객에게 '비행 과정'을 '만드는' 것이 아니라 '즐거운 비행 경험'을 '제공'하거나 '분위기를 조성'하는 것이 자연스럽습니다. 따라서 '创造了愉快的飞行过程'를 '提供了愉快的飞行体验' 또는 '营造了愉快的飞行氛围'로 수정해야 합니다. 교정 문장(中): 真航空的空乘人员以其专业和亲切的态度为乘客提供了愉快的飞行体验。 교정 번역(ko):…

  • [HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 삼성SDI 주가 문제 – 용어 사용 오류 (用词不当)

    HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 삼성SDI 주가 문제 A投资者对未来市场走势普遍持乐观态度,多数分析师建议增持优质股票。 B在全球经济复苏的背景下,科技股表现强劲,吸引了大量机构资金的关注。 C三星SDI作为全球领先的电池制造商,其股价波动受到多种因素影响,包括原材料价格和电动汽车市场需求。 D受电动汽车需求下降的影响,三星SDI的股价持续下滑,预计短期内将面临巨大的提升压力。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: D 오류 유형: 용어 사용 오류 (用词不当) 해설(ko): D 구절에서 "面临巨大的提升压力"는 주가가 '지속적으로 하락(持续下滑)'하는 상황과 어울리지 않습니다. 주가가 하락할 때는 '하락 압력(下行压力)' 또는 '매도 압력(抛售压力)'에 직면한다고 표현하는 것이 자연스럽습니다.…

  • [HSK 6급 독해 제1부분] 1/1 – 缺少成分

    HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1/1 A수락산山火的火势在干燥多风的天气条件下显得尤为猛烈。 B此次山火原因的调查结果干燥天气和人为疏忽。 C消防队员们经过数小时的奋力扑救,最终控制住了火势的蔓延。 D为避免此类事件重演,相关部门呼吁市民提高防火意识,共同保护山区生态。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: B 오류 유형: 缺少成分 해설(ko): B 문장에서는 주어인 '调查结果 (조사 결과)'와 보어인 '干燥天气和人为疏忽 (건조한 날씨와 인위적인 부주의)' 사이에 서술어 '是 (이다)'가 빠져 있습니다. 중국어 문장에서 'A는 B이다'와 같은 관계를 나타낼 때는 '是'를 사용해야 합니다. 교정 문장(中): 此次山火原因的调查结果是干燥天气和人为疏忽。…

  • [HSK 6급 독해 제1부분] 1 – 부정 불일치 (否定不当)

    HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1 A今天的会议主要讨论了公司明年的发展战略和目标。 B他经过反复思考,终于下定决心,无论如何也要完成这项艰巨的任务。 C为了不让学生们感到无聊,老师总是想方设法让课堂气氛活跃起来。 D我们应该努力学习,争取避免不发生类似的错误。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: D 오류 유형: 부정 불일치 (否定不当) 해설(ko): D 문장에서 '避免不发生'은 이중 부정으로 '발생하지 않는 것을 피한다'는 뜻이 되어 결국 '발생하도록 한다'는 의미가 됩니다. 이는 문맥상 '유사한 실수를 피해야 한다'는 원래 의도와 상반됩니다. 따라서 '避免发生' 또는 '避免再犯'으로 수정해야…

  • [HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 1/1 – 缺少宾语 / 动宾搭配不当

    HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 1/1 A新西兰和印度两国都在全球气候变化的背景下,积极推广可持续发展政策。 B印度作为世界上人口第二多的国家,其经济发展速度在过去几十年中保持了显著。 C尽管新西兰的陆地面积远小于印度,但其独特的地理特征吸引了无数寻求自然体验的游客。 D无论是在文化多样性还是在经济潜力上,印度都展现出了令人惊叹的活力和广阔前景。 답 확인하기 정답과 해설을 보려면 클릭 정답: B 오류 유형: 缺少宾语 / 动宾搭配不当 해설(ko): B 문장에서 '保持了显著'는 문법적으로 불완전한 표현입니다. '显著'는 형용사로 '현저한', '두드러진'이라는 뜻인데, 동사 '保持了(~을 유지했다)' 뒤에 바로 쓰여 그 상태를 나타내기에는 적절하지 않습니다. 일반적으로 '保持了显著的增长'(현저한…