정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 어휘 사용 오류 (搭配不当)
해설(ko): D 문장에서 '取得克服'는 잘못된 동사-목적어 호응입니다. '克服(극복하다)'는 동사나 극복을 의미하는 명사로 사용되지만, '성과를 얻다'라는 의미의 '取得'와 함께 쓰여 '取得了克服'라고 하면 어색합니다. 일반적으로 '취득하다'라는 의미의 '取得' 뒤에는 '성과'를 나타내는 명사가 와야 합니다. 예를 들어, '取得了巨大的成就(엄청난 성과를 얻다)' 또는 '克服了巨大的困难(엄청난 어려움을 극복했다)'와 같이 사용해야 합니다. 따라서 D 문장은 '取得了巨大的成就'로 수정해야 합니다.
교정 문장(中): 在这次国际会议上,我们取得了巨大的成就,得到了所有与会者的赞扬。
교정 번역(ko): 이번 국제 회의에서 우리는 엄청난 성과를 거두었고, 모든 참가자로부터 칭찬을 받았습니다.
A 분석: 이 문장은 문법적으로나 의미적으로 오류가 없습니다. '充满信心'은 올바른 표현입니다.
B 분석: 이 문장은 문법적으로나 의미적으로 오류가 없습니다. '显著的提高'는 올바른 표현입니다.
C 분석: 이 문장은 문법적으로나 의미적으로 오류가 없습니다. '遵守交通规则'은 올바른 표현입니다.
D 분석: 이 문장은 '取得克服'라는 잘못된 동사-목적어 호응 오류가 있습니다. '克服'는 '극복하다'라는 의미로, '성과를 얻다'라는 의미의 '取得'와 어울리지 않습니다. '取得了巨大的成就'로 수정해야 합니다.
답글 남기기