정답과 해설을 보려면 클릭
정답: A
오류 유형: 搭配不当
해설(ko): A 문장에서 "做出了促进作用"은 동사-명사 연어(搭配)가 부적절합니다. 일반적으로 "促进作用"은 "发挥"와 함께 쓰여 "发挥促进作用(촉진 역할을 하다)"라고 하거나, "贡献"과 같이 "做出贡献(공헌을 하다)"으로 사용해야 합니다. 따라서 "做出了积极的促进作用"은 "发挥了积极的促进作用" 또는 "做出了积极贡献"으로 수정해야 합니다.
교정 문장(中): 한국항공우주산업一直为国家航空航天工业的进步发挥了积极的促进作用。
교정 번역(ko): 한국항공우주산업은 국가 항공우주 산업의 발전을 위해 적극적인 촉진 역할을 해왔습니다.
A 분석: "做出了促进作用"은 동사-명사 연어(搭配)가 부적절하며, "发挥了促进作用" 또는 "做出了贡献"으로 수정해야 합니다.
B 분석: 이 문장은 문법적으로나 의미적으로 오류가 없습니다.
C 분석: 이 문장은 문법적으로나 의미적으로 오류가 없습니다.
D 분석: 이 문장은 문법적으로나 의미적으로 오류가 없습니다.
답글 남기기