“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 1/1 – 否定不当

HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 1/1
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 否定不当
해설(ko): D 문장에서 "为了避免不再重蹈覆辙"는 이중 부정을 포함하고 있어 문맥상 의미가 잘못되었습니다. "避免"는 '~을 피하다'는 뜻이고, "不再重蹈覆辙"는 '더 이상 같은 실수를 반복하지 않는다'는 의미입니다. 따라서 "为了避免不再重蹈覆辙"는 '같은 실수를 반복하지 않는 것을 피하기 위해'라는 뜻이 되어, 결국 '같은 실수를 반복하기 위해'라는 모순된 의미가 됩니다. 올바른 표현은 "为了避免重蹈覆辙"(같은 실수를 반복하는 것을 피하기 위해) 또는 "为了确保不再重蹈覆辙"(더 이상 같은 실수를 반복하지 않도록 확실히 하기 위해)가 되어야 합니다.
교정 문장(中): 为了避免重蹈覆辙,他持续警告市场过热的风险并呼吁谨慎。
교정 번역(ko): 과거의 실수를 반복하는 것을 피하기 위해, 그는 시장 과열의 위험을 계속 경고하고 신중함을 촉구했다.
A 분석: 迈克尔·伯里是一位因准确预测2008年金融危机而闻名的对冲基金经理。(마이클 버리는 2008년 금융 위기를 정확히 예측하여 유명해진 헤지펀드 매니저이다.) – 내용과 문법 모두 정확합니다.
B 분석: 作为电影《大空头》的原型人物,他以逆向投资策略和独立分析能力著称。(영화 '빅 쇼트'의 실제 인물로서, 그는 역발상 투자 전략과 독립적인 분석 능력으로 유명하다.) – 내용과 문법 모두 정확합니다.
C 분석: 伯里经常公开表达他对市场泡沫的担忧,并建议投资者关注基本面。(버리는 시장 거품에 대한 우려를 자주 공개적으로 표명하며, 투자자들에게 기본에 충실할 것을 조언한다.) – 내용과 문법 모두 정확합니다.
D 분석: 为了避免不再重蹈覆辙,他持续警告市场过热的风险并呼吁谨慎。(같은 실수를 반복하지 않는 것을 피하기 위해, 그는 시장 과열의 위험을 계속 경고하고 신중함을 촉구했다.) – "避免不再"는 이중 부정으로 인해 의미가 모순됩니다. "为了避免重蹈覆辙" 또는 "为了确保不再重蹈覆辙"로 수정해야 합니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다