정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 搭配不当 (Improper Collocation)
해설(ko): D 문장에서 '加剧(jiājù)'는 위기, 갈등, 질병, 오염 등 부정적인 상황을 '가중시키다', '악화시키다'는 의미로 주로 사용됩니다. 반면 '문화 교류(文化交流)'와 '상호 이해(相互理解)'는 긍정적이거나 중립적인 현상입니다. 따라서 '加剧'는 이곳에서 부적절한 단어 선택(搭配不当)입니다. '강화되다' 또는 '증진되다'는 의미의 '加强(jiāqiáng)' 또는 '增进(zēngjìn)'으로 바꾸는 것이 적절합니다.
교정 문장(中): 随着经济全球化的深入,国际间的文化交流和相互理解正在逐渐加强。
교정 번역(ko): 경제 세계화가 심화됨에 따라, 국가 간의 문화 교류와 상호 이해가 점차 강화되고 있다.
A 분석: 이 문장은 전 세계적인 기후 변화 문제에 대한 각국 정부의 협력 필요성을 언급하고 있으며, 어휘 및 문법 사용에 오류가 없습니다.
B 분석: 이 문장은 식품 안전 보장을 위한 국가의 엄격한 감독 제도 시행에 대해 설명하고 있으며, 어휘 및 문법 사용에 오류가 없습니다.
C 분석: 이 문장은 빈곤한 산간 마을이 노력 끝에 빈곤에서 벗어나 부유해진 과정을 묘사하고 있으며, 어휘 및 문법 사용에 오류가 없습니다.
D 분석: '加剧'는 주로 부정적인 상황의 심화를 나타내는 동사입니다. '문화 교류'와 '상호 이해'는 긍정적이거나 중립적인 현상이므로 '가중되다'는 의미의 '加剧'와는 어울리지 않습니다. '강화되다' 또는 '증진되다'와 같은 의미의 '加强' 또는 '增进'으로 수정해야 합니다. 이는 주어-술어 또는 어휘 간의 부적절한 조합(搭配不当) 오류입니다.
답글 남기기