정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 词语误用
해설(ko): D 문장에서 '普及'는 '널리 퍼뜨리다' 또는 '널리 보급되다'는 의미의 동사 또는 형용사로, '높다(高)'와 직접적으로 어울려 사용하기에 부적절합니다. 대신 '보급률(普及率)'과 같이 명사 형태를 사용하여 '보급률이 높다'고 표현하거나, '越来越普及(점점 더 보급되다)'와 같이 동사/형용사 자체를 사용하는 것이 자연스럽습니다. 따라서 '私家车的普及已经越来越高'는 어색하며, '私家车的普及率已经越来越高' 또는 '私家车已经越来越普及'로 수정해야 합니다.
교정 문장(中): 随着经济的快速发展,私家车的普及率已经越来越高。
교정 번역(ko): 경제의 빠른 발전과 더불어, 자가용 보급률이 이미 점점 높아지고 있다.
A 분석: A 문장은 의미상 자연스럽고 문법적으로도 오류가 없습니다. '奠定基础(기초를 다지다)'는 올바른 어휘 조합입니다.
B 분석: B 문장은 '尽管…但…' 접속사를 사용하여 역접 관계를 정확히 표현하고 있으며, 문법적 오류가 없습니다.
C 분석: C 문장은 '表现出色(뛰어난 활약을 보이다)'와 '获得掌声(박수를 받다)' 등 어휘 사용이 적절하고 문장 구조도 올바릅니다.
D 분석: D 문장에서 '普及'는 동사 또는 형용사로, '高'와 직접적으로 어울리지 않습니다. '普及率(보급률)'과 같이 명사 형태를 사용하여 '普及率高'라고 하거나, '越来越普及(점점 보급되다)'로 표현해야 합니다.
답글 남기기