“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[HSK 6급 독해 제1부분] 1/1 – 否定不当

HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1/1
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 否定不当
해설(ko): D 문장에서 "避免不再发生"는 이중 부정으로 잘못 사용되었습니다. "避免" 자체가 ~을 피하다, 방지하다는 의미를 가지므로, "不再发生"(더 이상 발생하지 않다)와 함께 쓰면 "더 이상 발생하지 않는 것을 피하다"가 되어 오히려 사건의 발생을 용인하거나 방지하지 못한다는 의미가 됩니다. 따라서 "不再"를 삭제하거나 "避免发生" 또는 "防止发生"와 같이 표현해야 합니다.
교정 문장(中): 为了确保项目的成功,我们应该采取积极的措施,避免发生任何意外。
교정 번역(ko): 프로젝트의 성공을 보장하기 위해, 우리는 적극적인 조치를 취하여 어떤 사고도 발생하지 않도록 피해야 한다.
A 분석: 이 문장은 대구의 지리적 위치와 산업적 특징을 정확히 설명하고 있으며, 문법적으로나 의미상으로 아무런 오류가 없습니다.
B 분석: 이 문장은 대구의 여름 특징과 '패션의 도시'라는 별명을 정확하게 표현하고 있으며, 문법적으로나 의미상으로 자연스럽습니다.
C 분석: 이 문장은 이번 전시회가 대구 시민뿐만 아니라 타 도시 방문객까지 끌어들였다는 내용을 전달하며, "不仅…还包括了…" 구문이 정확하게 사용되었습니다. 문법적 오류가 없습니다.
D 분석: "避免不再发生"은 이중 부정으로 잘못된 표현입니다. "避免"은 '피하다, 방지하다'라는 뜻인데, "不再发生"은 '더 이상 발생하지 않다'는 뜻이므로, 둘을 함께 사용하면 '더 이상 발생하지 않는 것을 피하다'가 되어 결국 '발생을 용인하다'는 모순적인 의미가 됩니다. 올바른 표현은 "避免发生" 또는 "防止发生"입니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다