정답과 해설을 보려면 클릭
정답: B
오류 유형: 动宾搭配不当
해설(ko): B 문장에서는 '발휘하다, 발휘되다'의 의미를 가진 '发挥(fāhuī)'와 '지속 가능한 발전'을 의미하는 '可持续发展(kěchíxù fāzhǎn)'의 동빈(동사-목적어) 호응이 적절하지 않습니다. '지속 가능한 발전'은 실현하거나 추진하는 대상이므로, '实现(shíxiàn, 실현하다)' 또는 '推行(tuīxíng, 추진하다)'과 같은 동사를 사용하는 것이 자연스럽습니다. 따라서 '为了更好地保护环境,我们应该实现可持续发展。'로 수정해야 합니다.
교정 문장(中): 为了更好地保护环境,我们应该实现可持续发展。
교정 번역(ko): 환경을 더 잘 보호하기 위해 우리는 지속 가능한 발전을 실현해야 합니다.
A 분석: 이 문장은 문법적으로나 의미적으로 아무런 문제가 없습니다. '立志(lìzhì)'는 '뜻을 세우다', '贡献力量(gòngxiàn lìliàng)'은 '힘을 기여하다'로 자연스럽게 사용되었습니다.
B 분석: 동사 '发挥(fāhuī)'와 목적어 '可持续发展(kěchíxù fāzhǎn)'의 호응이 부자연스럽습니다. '发挥'는 주로 역할, 작용, 능력 등을 발휘할 때 사용되며, '지속 가능한 발전'과 같은 개념은 '실현하다(实现)'나 '추진하다(推行)'와 짝을 이룹니다.
C 분석: 이 문장은 문법적으로 정확하며, '反映(fǎnyìng, 반영하다)'과 '引发(yǐnfā, 불러일으키다)'의 사용이 적절합니다.
D 분석: 이 문장은 문법적으로 정확하며, '占据一席之地(zhànjù yīxí zhīdì)'는 '한자리를 차지하다'라는 관용적 표현으로 올바르게 사용되었습니다.
답글 남기기