정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 搭配不当 (부적절한 어휘 조합)
해설(ko): D 문장에서 '深得…的欢迎'은 부적절한 표현입니다. '深得'는 '深得人心', '深得喜爱', '深得信任' 등 추상적인 명사를 직접 목적어로 취하거나, '深得欢迎'처럼 관용적으로 사용될 수 있습니다. '…에게 환영받다'는 의미로는 '深受…的欢迎'이 올바른 표현입니다. 따라서 '因为它深得世界各地人们的欢迎'은 '因为它深受世界各地人们的欢迎'으로 수정해야 합니다.
교정 문장(中): 紫菜包饭在全球范围内的知名度日渐增长,因为它深受世界各地人们的欢迎。
교정 번역(ko): 김밥은 전 세계적으로 인지도가 날마다 증가하고 있는데, 이는 김밥이 세계 각지 사람들에게 깊이 환영받기 때문입니다.
A 분석: 이 문장은 김밥이 한국 전통 음식으로서 독특한 맛과 편리함으로 좋은 평가를 받고 있다는 내용이며, 문법적으로 올바릅니다.
B 분석: 이 문장은 김밥의 주된 조리 방법을 설명하고 있으며, 문장 구조와 단어 사용이 적절합니다.
C 분석: 이 문장은 건강식 트렌드 속에서 김밥이 영양 균형과 신선한 재료로 인해 인기를 얻고 있다는 내용으로, 문법적으로 문제가 없습니다.
D 분석: 이 문장에서 '深得…的欢迎'은 어법에 맞지 않는 표현입니다. '깊이 ~에게 환영받다'는 의미로는 '深受…的欢迎'을 사용해야 합니다. '深得' 뒤에는 보통 '人心', '喜爱'와 같은 명사가 오거나, '深得欢迎'처럼 고정적으로 사용됩니다.
답글 남기기