“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 1/1 – 词语误用

HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 1/1
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 词语误用
해설(ko): D 문장에서 '充斥 (chōngchì)'는 보통 부정적이거나 중립적이며 압도적인 의미를 나타낼 때 사용됩니다. 예를 들어, 시장이 위조품으로 가득 차 있다거나, 거리가 소음으로 가득 차 있을 때 사용합니다. 그러나 '美好憧憬 (아름다운 동경/희망)'과 같이 긍정적인 감정이나 기대로 가득 찬 상황에서는 '充满 (chōngmǎn)'을 사용하는 것이 적절합니다. 따라서 '充斥'를 '充满'으로 바꿔야 합니다.
교정 문장(中): 他的心里充满了对未来的美好憧憬。
교정 번역(ko): 그의 마음은 미래에 대한 아름다운 동경으로 가득 차 있었다.
A 분석: 이 문장은 '중국 경제의 빠른 발전이 세계 경제에 새로운 활력을 불어넣었다'는 의미로, 주어-동사-목적어 구조가 명확하며 문법적으로 올바릅니다.
B 분석: 이 문장은 '많은 연구가 적절한 운동이 신체적, 정신적 건강을 유지하는 데 매우 중요하다는 것을 보여준다'는 의미로, 문법적으로 정확하며 표현도 자연스럽습니다.
C 분석: 이 문장은 '갑작스러운 어려움에 직면하여 그는 남다른 침착함과 용기를 보여주었다'는 의미로, 문장 구조와 어휘 사용 모두 올바릅니다.
D 분석: '充斥'는 주로 부정적인 의미나, 특정 공간이 어떤 것으로 가득 차 압도되는 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 반면 '美好憧憬'과 같이 긍정적이고 희망적인 감정에는 '充满'을 사용하는 것이 적절합니다. 따라서 '充斥'를 '充满'으로 수정해야 합니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다