“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[HSK 6급 독해 제1부분] 6/5 – 动宾搭配不当

HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 6/5
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 动宾搭配不当
해설(ko): D 문장에서 '背负(bēifù)'는 '책임, 부담, 빚, 임무' 등 무형의 무거운 것을 '짊어지다' 또는 '떠맡다'라는 뜻으로 사용됩니다. '위험'과 함께 쓰일 때는 주로 '承担风险(위험을 감당하다)', '存在风险(위험이 존재하다)', '面临风险(위험에 직면하다)'와 같이 사용하며, '背负风险'은 어울리지 않는 표현입니다. '위험'과 함께 쓰려면 '伴随'나 '存在' 또는 '承担' 등 다른 동사를 사용하는 것이 적절합니다.
교정 문장(中): 投资股市虽然能带来高回报,但其伴随的风险也不容忽视。
교정 번역(ko): 주식 시장 투자는 높은 수익을 가져올 수 있지만, 그에 수반되는 위험도 간과해서는 안 됩니다.
A 분석: 주식 시장의 변동성이 투자자들에게 도전과 동시에 수익 기회를 제공한다는 내용으로, 문법적 오류나 어색한 표현이 없습니다.
B 분석: 장기적인 관점에서 인내심과 합리성이 주식 투자 성공의 핵심 요소임을 설명하는 문장으로, 정확하고 자연스럽습니다.
C 분석: 많은 초보 투자자들이 경험 부족으로 맹목적으로 추종하여 불필요한 손실을 초래한다는 내용으로, 어휘 사용 및 문장 구조에 문제가 없습니다.
D 분석: '背负'는 '짐, 책임, 빚' 등 무형의 무거운 것을 '짊어지다'는 의미로, '위험'과는 잘 어울리는 동사가 아닙니다. '위험'과 함께 쓰일 때는 '伴随', '存在', '承担' 등 다른 동사가 적절합니다. 따라서 동사-목적어의 호응이 부적절합니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다