정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 搭配不当
해설(ko): D문장에서 '感到欢呼雀跃'는 표현이 어색합니다. '欢呼雀跃(huānhūquèyuè)' 자체가 '기뻐서 환호하다'라는 동사구이므로, '感到(gǎndào)'와 함께 쓰는 것은 부자연스럽습니다. '球迷们都欢呼雀跃' 또는 '球迷们都感到非常高兴/激动'으로 수정해야 합니다.
교정 문장(中): 曼联与阿斯顿维拉的比赛,最终结果使得球迷们都欢呼雀跃,甚至有人泪流满面。
교정 번역(ko): 맨체스터 유나이티드와 아스톤 빌라의 경기 최종 결과는 팬들을 모두 기뻐서 환호하게 했고, 심지어 어떤 이들은 눈물을 흘리기도 했습니다.
A 분석: 맨체스터 유나이티드가 최근 몇 경기에서 좋은 활약을 펼쳤고, 그들의 공격이 전면적으로 가동되고 있다는 의미로 문법적으로나 의미적으로 모두 적절합니다.
B 분석: 아스톤 빌라가 실력이 좋음에도 불구하고 이번 시즌 중요한 순간에 실수를 저지른다는 의미로, 문법적 오류나 표현의 어색함이 없습니다.
C 분석: 많은 기대를 모으는 이 대결을 팬들이 매우 기대하며 멋진 승부를 보고 싶어 한다는 내용으로, 문장 구조와 표현이 자연스럽습니다.
D 분석: '感到欢呼雀跃'에서 '感到'와 '欢呼雀跃'가 중복되어 어색한 표현입니다. '欢呼雀跃' 자체가 '기뻐서 환호하다'는 의미의 동사구이므로, '感到'를 덧붙이는 것은 적절하지 않습니다.
답글 남기기