정답과 해설을 보려면 클릭
정답: B
오류 유형: 어휘 선택 오류 (Lexical Choice Error)
해설(ko): B 문장에서 '受到回报'는 어휘 선택이 부적절합니다. '回报(보답)'는 일반적으로 '得到(얻다, 받다)'와 함께 쓰여 '得到回报(보답을 얻다/받다)'라고 하는 것이 자연스럽습니다. '受到'는 보통 수동적인 의미로 사용되며, '回报'와 같이 긍정적인 결과물을 나타낼 때는 '得到'가 더 적합합니다. 따라서 '受到了'를 '得到了'로 바꾸는 것이 올바릅니다.
교정 문장(中): 他辛勤的工作最终得到了丰厚的回报。
교정 번역(ko): 그의 고된 노력은 마침내 풍성한 보답을 받았다.
A 분석: A 문장의 '得到支持(지지를 얻다/받다)'는 올바른 동사-목적어 조합입니다.
B 분석: B 문장의 '受到回报'는 동사와 목적어의 호응이 부적절합니다. '回报'는 '得到'와 함께 쓰여 '得到回报(보답을 얻다)'가 되어야 합니다.
C 분석: C 문장의 '保持乐观的心态(낙관적인 태도를 유지하다)'는 올바른 표현입니다.
D 분석: D 문장의 '持之以恒的毅力(꾸준히 지속하는 의지/끈기)'는 올바른 표현입니다.
답글 남기기