정답과 해설을 보려면 클릭
정답: B
오류 유형: 搭配不当
해설(ko): B 문장에서 "发扬作用"은 올바른 표현이 아닙니다. '역할을 하다', '작용을 발휘하다'는 의미로는 "发挥作用"을 사용해야 합니다. "发扬"은 '정신', '전통', '장점' 등을 '발양하다', '선양하다'는 의미로 사용됩니다. 따라서 "发扬作用"을 "发挥作用"으로 수정해야 합니다.
교정 문장(中): 这次会议的目的是为了发挥大家的积极作用。
교정 번역(ko): 이번 회의의 목적은 모두의 적극적인 역할을 발휘하기 위함이다.
A 분석: "产生深远的影响"은 '심원한 영향을 미치다'라는 의미로 올바른 표현입니다. 문장 전체의 의미와 쓰임이 자연스럽습니다.
B 분석: "发扬作用"은 '역할을 하다/발휘하다'라는 의미로 적절하지 않습니다. 이 경우 "发挥作用"을 사용하는 것이 올바른 표현입니다. "发扬"은 주로 '정신'이나 '전통' 등을 드높이거나 발전시킬 때 사용합니다.
C 분석: "保持乐观的心态"는 '낙관적인 태도를 유지하다'라는 의미로 올바른 표현입니다. 문장의 흐름과 의미가 자연스럽습니다.
D 분석: "实现梦想"은 '꿈을 실현하다'라는 의미로 올바른 표현입니다. 문장 전체의 의미와 쓰임이 자연스럽습니다.
답글 남기기