정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 어휘 오용
해설(ko): D문장의 '气温提高(qìwēn tígāo)'는 잘못된 표현입니다. '提高'는 주로 추상적인 수준, 표준, 효율 등을 높일 때 사용됩니다. 기온이 오를 때는 '气温升高(qìwēn shēnggāo)' 또는 '气温回升(qìwēn huíshēng)'을 사용하는 것이 자연스럽습니다. 따라서 '提高'를 '升高'로 바꾸어야 합니다.
교정 문장(中): 明天最高气温预计将有所升高,市民体感会更加舒适宜人。
교정 번역(ko): 내일 최고 기온은 다소 오를 것으로 예상되며, 시민들은 더 쾌적하고 편안하게 느낄 것입니다.
A 분석: '晴到多云天气为主'는 '맑았다가 흐려지는 날씨가 주를 이룬다'는 의미로, 날씨를 표현하는 데 적절한 표현입니다. 문법적 오류나 어휘 사용의 부적절함이 없습니다.
B 분석: '气温会有明显下降'은 '기온이 뚜렷하게 떨어질 것이다'는 의미로, 차가운 공기의 영향으로 기온이 내려가는 상황을 정확하게 묘사합니다. '下降'은 기온 변화에 올바르게 사용된 동사입니다.
C 분석: '降水强度较大'는 '강수 강도가 크다'는 의미로, 비의 양이 많을 것을 나타냅니다. '携带雨具'는 '우비를 휴대하다'로, 강한 비에 대한 적절한 대비책을 제시합니다. 문맥상 적절합니다.
D 분석: '气温提高'에서 '提高'는 주로 수준, 효율, 품질 등을 '향상시키다' 또는 '높이다'라는 의미로 사용됩니다. 기온이 '오르다'는 의미로는 '升高(shēnggāo)' 또는 '回升(huíshēng)'이 더 자연스러운 표현입니다. 따라서 어휘 선택이 부적절합니다.
답글 남기기