“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[HSK 6급 독해 제1부분] 1/1 – 동빈搭配不当

HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1/1
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 동빈搭配不当
해설(ko): D 문장에서는 동사 '受益(shòuyì, 이익을 얻다)'와 목적어 '更多独家内容(gèngduō dújiā nèiróng, 더 많은 독점 콘텐츠)'의 결합이 부적절합니다. '受益'는 일반적으로 '从(cóng)' 또는 '于(yú)'와 함께 사용되어 어떤 것'으로부터' 이익을 얻는다는 의미를 나타내거나, 목적어로 '이익' 그 자체를 취하는 경우가 많습니다. '콘텐츠를 얻다'는 의미로는 '获得(huòdé, 획득하다)' 또는 '得到(dédào, 얻다)'와 같은 동사를 사용하는 것이 자연스럽습니다. 따라서 '得以受益更多独家内容'를 '得以获得更多独家内容'로 수정해야 합니다.
교정 문장(中): 通过与全球艺术家的合作,Spotify得以获得更多独家内容,进一步丰富其平台。
교정 번역(ko): 글로벌 아티스트들과의 협력을 통해 Spotify는 더 많은 독점 콘텐츠를 확보할 수 있었고, 이를 통해 플랫폼을 더욱 풍부하게 만들었습니다.
A 분석: 문장 전체의 주어, 술어, 목적어 관계가 명확하며 다른 어법적 오류가 없습니다. (전 세계적으로 수억 명의 사용자를 보유하고 있으며, 선도적인 음악 스트리밍 플랫폼 중 하나라는 설명이 적절합니다.)
B 분석: 문장 구조와 단어 사용이 정확합니다. '为了…选择…'의 구문과 '更好的音质', '无广告体验' 등의 표현이 자연스럽습니다. (더 나은 음질과 광고 없는 경험을 위해 프리미엄 회원으로 업그레이드하는 사용자가 많다는 내용이 정확합니다.)
C 분석: '根据…推荐…'와 '使得…变得更容易'의 표현이 정확하게 사용되었으며, 문장의 의미 전달에도 문제가 없습니다. (사용자 청취 기록과 선호도에 따라 음악을 추천하여 새 음악 발견이 쉬워진다는 내용이 정확합니다.)
D 분석: '受益'는 주로 '이익을 얻다'는 의미로, 뒤에 직접적으로 '独家内容'와 같은 '콘텐츠'가 목적어로 오는 것은 적절하지 않습니다. '콘텐츠를 얻다'는 의미에는 '获得'나 '得到'가 더 적합합니다. ('受益'와 '独家内容'의 동빈 관계가 부적절합니다. '얻다'는 의미의 '获得'로 수정해야 합니다.)


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다