“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 1/1 – 语法错误 – 结构不当 (피동 표현 오용)

HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 1/1
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: C
오류 유형: 语法错误 – 结构不当 (피동 표현 오용)
해설(ko): C 문장에서 '被更加透明'은 올바른 표현이 아닙니다. '투명하다'는 형용사이므로 '被(누구에 의해 ~되다)'와 함께 쓰일 수 없습니다. 문맥상 '더욱 투명해져야 한다'는 의미이므로 '应该更加透明' 또는 '应该变得更加透明'으로 수정해야 합니다.
교정 문장(中): 很多市民认为,政治人物的财产状况应该更加透明,以消除不必要的误会。
교정 번역(ko): 많은 시민들은 정치인의 재산 상황이 불필요한 오해를 없애기 위해 더욱 투명해져야 한다고 생각한다.
A 분석: 이재명 씨의 성남시 아파트를 둘러싸고 한국 사회에서 광범위한 논의가 일어났다. ('掀起讨论'은 '논의를 일으키다'는 의미로 올바른 동사-명사 조합입니다.)
B 분석: 지역 정부의 부동산 정책은 해당 지역의 주택 가격 변화에 무시할 수 없는 영향력을 미쳤다. ('产生影响力'는 '영향력을 미치다'는 의미로 올바른 동사-명사 조합입니다.)
C 분석: 많은 시민들은 정치인의 재산 상황이 불필요한 오해를 없애기 위해 더욱 투명해져야 한다고 생각한다. ('被更加透明'은 문법적으로 부적절합니다. 형용사 '透明'은 '被'와 직접 결합하지 않습니다. '应该更加透明' 또는 '应该变得更加透明'으로 수정해야 합니다.)
D 분석: 전문가들은 정부가 여러 정책을 발표하더라도 집값 상승 추세를 완전히 억제하는 것은 결코 쉬운 일이 아니라고 지적했다. ('并非易事'는 '쉬운 일이 아니다'는 의미로 올바른 표현입니다.)


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다