“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[HSK 6급 독해 제1부분] 1/1 – 搭配不当 (Improper collocation)

HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1/1
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 搭配不当 (Improper collocation)
해설(ko): D문장에서 '树立(shùlì)'는 주로 추상적인 개념이나 좋은 본보기, 신념 등을 '수립하다, 확립하다'는 의미로 사용됩니다. 예를 들어 '树立榜样(모범을 세우다)', '树立信心(신념을 확립하다)' 등입니다. 반면 '生物多样性(생물 다양성)'과 같은 구체적인 개념에는 '풍부하게 하다', '유지하다', '보호하다'와 같은 동사가 더 적절합니다. 따라서 '树立生物多样性'은 동사-목적어의 호응이 부적절합니다. '丰富(풍부하게 하다)'나 '保持(유지하다)' 또는 '保护(보호하다)' 등으로 바꾸는 것이 문맥상 자연스럽습니다. 나머지 문장들은 모두 문법적으로나 의미적으로 올바릅니다.
교정 문장(中): 原始的自然环境能够有效地丰富生物多样性,从而维持生态平衡。
교정 번역(ko): 원시 자연환경은 효과적으로 생물 다양성을 풍부하게 하여 생태 균형을 유지할 수 있다.
A 분석: 이 문장은 경제 세계화의 심화와 그에 따른 국가 간 무역 교류의 빈번함을 설명하며, 문법적으로나 의미적으로 모두 올바릅니다.
B 분석: 이 문장은 노력에도 불구하고 경험 부족으로 인해 최선을 다하지 못했음을 표현하며, 문법적 오류나 의미상 어색함이 없습니다.
C 분석: 이 문장은 갑작스러운 도전에 대한 침착한 대응의 필요성을 강조하며, 표현과 구조가 모두 적절합니다.
D 분석: '树立(shùlì)'는 '설립하다', '확립하다'의 의미로, 주로 본보기, 신념, 이미지 등 추상적인 대상을 목적어로 취합니다. '生物多样性(생물 다양성)'에는 '丰富(풍부하게 하다)', '维持(유지하다)', '保护(보호하다)'와 같은 동사가 더 적합합니다. 따라서 동사-목적어 호응이 부적절합니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다