정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 어휘 선택 오류 (搭配不当)
해설(ko): D 문장에서 '产生了很大的阻挠'는 어휘 선택이 부적절합니다. '阻挠(zǔnáo)'는 주로 '방해하다', '저지하다'라는 동사로 사용되거나, 특정 행동을 의도적으로 방해하는 '방해'라는 명사로 쓰입니다. 일상생활에 어려움을 초래한다는 의미에서는 '造成了很大的障碍' (큰 장애를 초래했다) 또는 '带来了很大的困扰' (큰 어려움을 가져왔다)와 같이 표현하는 것이 자연스럽습니다. 따라서 '阻挠'를 '障碍'나 '困扰'로 바꿔야 합니다.
교정 문장(中): 精神分裂症对患者的日常生活造成了很大的障碍,使其难以独立生活和工作。
교정 번역(ko): 조현병은 환자의 일상생활에 큰 장애를 초래하여, 독립적으로 생활하고 일하기 어렵게 만듭니다.
A 분석: 이 문장은 조현병의 복잡한 원인에 대해 설명하며, 어법적으로나 내용적으로 오류가 없습니다.
B 분석: 이 문장은 조현병 환자의 주요 증상들을 열거하고 있으며, 어법적으로나 내용적으로 오류가 없습니다.
C 분석: 이 문장은 조현병의 조기 진단 및 치료의 중요성을 강조하며, 어법적으로나 내용적으로 오류가 없습니다.
D 분석: 이 문장에서는 '产生了很大的阻挠'라는 표현이 부적절합니다. '阻挠'는 주로 어떤 행동을 방해하는 의미로 사용되는데, 일상생활의 '어려움'이나 '장애'를 표현하기에는 어색합니다. '造成了很大的障碍' 또는 '带来了很大的困扰'로 바꾸는 것이 적절합니다.
답글 남기기