정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 어휘 선택 오류
해설(ko): D 문장에서 '充斥着(chōngchìzhe)'는 주로 부정적이거나 바람직하지 않은 것(문제, 소음, 먼지, 소문 등)으로 가득 차 있음을 나타낼 때 사용합니다. '햇살과 웃음소리'와 같이 긍정적이거나 중립적인 내용을 표현할 때는 '充满着(chōngmǎnzhe)'를 사용하는 것이 적절합니다. 따라서 '充斥着'를 '充满着'로 바꾸어야 합니다.
교정 문장(中): 他的房间里充满着阳光和欢声笑语,显得格外温馨。
교정 번역(ko): 그의 방은 햇살과 웃음소리로 가득 차 있어, 특히나 따뜻해 보였다.
A 분석: A 문장은 '这位学者对中国文化有着深刻的理解'로, '깊은 이해(深刻的理解)'라는 표현이 자연스럽고 문법적으로 올바릅니다.
B 분석: B 문장은 '尽管经济发展迅速,但城乡差距依然很明显'으로, '비록 ~할지라도 ~하지만(尽管…但…)'이라는 접속사 구문이 올바르게 사용되었으며, '도농 격차(城乡差距)'가 여전히 '명확하다(明显)'는 내용도 적절합니다.
C 분석: C 문장은 '随着全球化的推进,互联网技术在各个领域得到了广泛地应用'으로, '~의 추진에 따라(随着…的推进)'와 '널리 응용되다(得到广泛地应用)'라는 표현이 모두 문맥상 자연스럽고 문법적으로 정확합니다.
D 분석: D 문장의 '充斥着(chōngchìzhe)'는 주로 부정적인 의미로 '가득 차다'는 뜻입니다. '阳光和欢声笑语'와 같은 긍정적인 상황에는 '充满着(chōngmǎnzhe)'를 사용하는 것이 적절합니다. 따라서 어휘 선택에 오류가 있습니다.
답글 남기기