“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 1/1 – 词语误用 (어휘 오용)

HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 1/1
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: C
오류 유형: 词语误用 (어휘 오용)
해설(ko): C 문장에서 '伤害(shānghài)'는 '손해, 상해'를 의미하는데, 투수가 상대방 타자에게 어려움을 주는 상황에서는 적절하지 않은 표현입니다. 스포츠 경기에서 상대방에게 어려움을 줄 때는 '巨大的困扰(kùnrǎo, 큰 곤란)'나 '巨大的威胁(wēixi\u00e9, 큰 위협)'과 같은 단어를 사용하는 것이 더 자연스럽습니다. 여기서는 词语误用(어휘 오용) 오류입니다.
교정 문장(中): 金炳贤的独特投球方式给对手造成了巨大的困扰。
교정 번역(ko): 김병현의 독특한 투구 방식은 상대팀에게 큰 어려움을 주었다.
A 분석: 김병현은 메이저리그에서 활약했던 몇 안 되는 한국인 투수 중 한 명이라는 내용으로, 문장 구조와 어휘 사용이 정확합니다.
B 분석: 그는 독특한 언더핸드 투구 방식으로 많은 팬들의 사랑을 받았다는 내용으로, '凭仗(~에 힘입어)', '下手臂投球方式'(언더핸드 투구 방식), '赢得了喜爱'(사랑을 얻다) 모두 정확합니다.
C 분석: '给对手造成了巨大的伤害'에서 '伤害'는 일반적으로 신체적, 정신적 피해를 의미합니다. 스포츠 경기에서 상대 타자에게 어려움을 줄 때는 '困扰'(곤란) 또는 '威胁'(위협)과 같은 표현이 더 적절합니다. 따라서 어휘 오용 오류입니다.
D 분석: 은퇴 후에도 김병현이 한국 야구 발전에 기여하고 있다는 내용으로, 어휘와 문장 구조 모두 자연스럽고 정확합니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다