정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 搭配不当
해설(ko): D 문장에서 '受到共鸣'은 동사와 명사의 호응이 부적절합니다. '共鸣(공감)'은 '引起(불러일으키다)' 또는 '产生(생기다)'와 함께 쓰여야 하며, '受到'와 같이 쓰이지 않습니다. '受到'는 '关注(관심)', '赞扬(칭찬)', '批评(비판)' 등과 같은 명사와 함께 사용됩니다. 따라서 '受到广泛的共鸣'은 '引起广泛的共鸣' 또는 '产生了广泛的共鸣'으로 고쳐야 합니다.
교정 문장(中): 这部电影自上映以来,在观众中引起广泛的共鸣。
교정 번역(ko): 이 영화는 개봉 이후 관객들 사이에서 폭넓은 공감을 불러일으켰다.
A 분석: 문법적으로 올바른 문장입니다. '携手合作'는 '손잡고 협력하다'는 의미로, 문맥에 적절합니다.
B 분석: 문법적으로 올바른 문장입니다. '浓厚的兴趣'는 '깊은 흥미'라는 뜻으로, 자주 쓰이는 표현입니다.
C 분석: 문법적으로 올바른 문장입니다. '占据重要的地位'는 '중요한 위치를 차지하다'는 뜻으로, 적절한 표현입니다.
D 분석: '受到共鸣'은 동사와 명사의 호응이 부적절합니다. '공감을 얻다/불러일으키다'는 '引起共鸣' 또는 '产生共鸣'으로 표현해야 합니다.
답글 남기기