정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 否定不当 (부정 표현의 부적절한 사용)
해설(ko): D 문장에서 '避免不必要的误解'는 '불필요한 오해를 피하다'라는 의미를 전달하려 하지만, '避免'와 '不必要'의 부정적 표현이 겹쳐 의미가 어색해집니다. '不必要的'를 제거하여 '避免误解(오해를 피하다)'로 고치거나, '消除误解(오해를 해소하다)'로 바꾸는 것이 더 자연스럽습니다. 현재 문장은 부정 표현 중복으로 인한 의미 왜곡(否定不当) 오류입니다.
교정 문장(中): 他表示,此次访问将有利于两国在经济、文化等领域的交流与合作,从而避免误解。
교정 번역(ko): 그는 이번 방문이 경제, 문화 등 분야에서 양국 간 교류와 협력에 도움이 될 것이며, 이로써 오해를 피할 수 있을 것이라고 밝혔다.
A 분석: 문법적으로 올바른 문장입니다. '乐观向上的态度'는 긍정적이고 진취적인 태도를 의미하며, 문맥에 맞게 사용되었습니다.
B 분석: 문법적으로 올바른 문장입니다. '不懈努力'는 끊임없는 노력을 의미하며, 뒤의 '得以顺利完成' 및 '得到回报'와 자연스럽게 연결됩니다.
C 분석: 문법적으로 올바른 문장입니다. '以防万一'는 만약을 대비한다는 의미로, 공정성 확보를 위한 규칙 제정의 목적을 잘 나타냅니다.
D 분석: '避免不必要的误解'는 부정 표현 중복으로 의미가 어색합니다. '불필요한 오해를 피하다'라는 의미를 전달하려면 '避免误解' 또는 '消除误解'로 고쳐야 합니다. '避免'와 '不必要'가 모두 부정적인 뉘앙스를 가지므로 함께 사용되면 부적절합니다.
답글 남기기