“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[HSK 6급 독해 제1부분] 1/1 – 用词不当

HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1/1
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 用词不当
해설(ko): D 문장에서 '普及(pǔjí)'는 '널리 보급하다, 대중화하다'의 의미입니다. 노벨상을 널리 보급한다는 것은 문맥상 어색하며, 노벨상은 '수상하다' 또는 '획득하다'의 의미인 '获得(huòdé)'와 함께 사용되어야 합니다. 따라서 '普及'를 '获得'으로 바꿔야 합니다.
교정 문장(中): 经过多年的努力,这位科学家终于获得了诺贝尔奖。
교정 번역(ko): 수년간의 노력 끝에, 이 과학자는 마침내 노벨상을 받았다.
A 분석: 주어 '保持积极乐观的心态'와 서술어 '是…关键'의 호응이 자연스럽고 문법적으로도 문제가 없습니다.
B 분석: '广泛应用'이 '带来新希望'의 이유가 되며, 전체 문장의 의미 연결과 문법이 정확합니다.
C 분석: '经济全球化'와 '文化交流'의 관계, 그리고 '日益频繁和重要'의 서술이 모두 자연스럽습니다.
D 분석: '普及'와 '诺贝尔奖'의 동빈搭配(동사와 목적어의 호응)가 적절하지 않습니다. '普及'는 '널리 보급하다, 대중화하다'의 의미로, 노벨상과 함께 쓰기에는 어색합니다. 노벨상은 '获得(획득하다, 수상하다)'와 함께 쓰이는 것이 자연스럽습니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다