“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[HSK 6급 독해 제1부분] 1/5 – 용법 오류 (用词不当)

HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1/5
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: C
오류 유형: 용법 오류 (用词不当)
해설(ko): C 문장에서 '증진하다'를 뜻하는 '增进(zēngjìn)'은 주로 감정, 이해, 건강 등 추상적이거나 내면적인 것의 깊이를 더할 때 사용됩니다. '경쟁력'과 같이 힘, 능력 등을 강화할 때는 '증강하다'를 뜻하는 '增强(zēngqiáng)'을 사용하는 것이 적절합니다. 따라서 '增进了企业的市场竞争力'는 '增强了企业的市场竞争力'로 수정해야 합니다.
교정 문장(中): 这项改革措施的实施,显著增强了企业的市场竞争力。
교정 번역(ko): 이 개혁 조치의 시행으로 기업의 시장 경쟁력이 현저히 강화되었습니다.
A 분석: 문장 구조와 단어 사용 모두 자연스럽고 정확합니다. '充满热情'과 '立志'의 쓰임이 적절합니다.
B 분석: 문장 구조와 단어 사용 모두 자연스럽고 정확합니다. '深入到乡村'과 '和村民们一起生活'의 연결이 매끄럽습니다.
C 분석: '增进'과 '竞争力'의 호응이 부적절합니다. '竞争力'와 같은 힘이나 능력을 강화할 때는 '增强'을 사용해야 합니다.
D 분석: 문장 구조와 단어 사용 모두 자연스럽고 정확합니다. '取得突破性进展'은 자주 사용되는 표현입니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다