“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 1/1 – 부정 불명확

HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 1/1
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: C
오류 유형: 부정 불명확
해설(ko): C 문장에서 "避免不增加"는 이중 부정으로, 직역하면 "늘리지 않는 것을 피하다" 즉 "늘리다"라는 의미가 됩니다. 그러나 중국어에서는 일반적으로 "避免" 뒤에 부정어를 바로 붙여 사용하는 것은 어색하며, 문장의 원래 의도와 반대되거나 의미가 모호해질 수 있습니다. 이 문장의 의도는 참가자들이 피로를 느끼지 않도록 보급소 수를 "늘리다" 또는 "줄이지 않다"는 것입니다. 따라서 "努力避免不增加"는 "努力增加" (노력하여 늘리다) 또는 "努力避免减少" (노력하여 줄이는 것을 피하다)로 수정해야 자연스럽습니다. 여기서는 가장 명확한 의미 전달을 위해 "增加了"로 수정하는 것이 좋습니다.
교정 문장(中): 为了避免参赛者在途中感到疲劳,主办方努力增加了补给站的数量。
교정 번역(ko): 참가자들이 경주 도중 피로를 느끼는 것을 피하기 위해, 주최측은 보급소의 수를 늘리기 위해 노력했다.
A 분석: 이 문장은 경주 벚꽃 마라톤의 특징과 매력을 설명하고 있으며, 문법적으로나 의미적으로 아무런 문제가 없습니다.
B 분석: 이 문장은 마라톤이 열리는 시기와 장소의 변화를 묘사하고 있으며, 문법적으로나 의미적으로 정확합니다.
C 분석: "避免不增加"는 이중 부정으로 문법적으로 어색하며, 의미가 불분명해집니다. "노력하여 늘리지 않는 것을 피하다"는 결국 "노력하여 늘리다"는 의미이지만, 중국어에서 이중 부정으로 이러한 의미를 표현하는 것은 부자연스럽습니다.
D 분석: 이 문장은 비 예보에도 불구하고 참가자들이 경주를 완주했음을 설명하며, "尽管…仍然…" 구조와 어휘 사용이 적절하고 문법적으로도 문제가 없습니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다