“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[HSK 6급 독해 제1부분] 1/1 – 동빈배치 부적절 (动宾搭配不当)

HSK 6급 독해 제1부분 | 번호: 1/1
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: C
오류 유형: 동빈배치 부적절 (动宾搭配不当)
해설(ko): C 문장에서 '倾听(qīngtīng)'은 '경청하다, 귀 기울여 듣다'는 뜻으로, 일반적으로 소리나 의견 등에 사용됩니다. '困难(kùnnan)'과 함께 사용하여 '어려움을 경청하다'는 문맥은 부적절합니다. '어려움을 극복하다'는 의미의 '克服(kèfú)' 또는 '어려움에 직면하다'는 의미의 '面对(miànduì)'와 같은 동사를 사용해야 합니다. 따라서 '倾听'을 '克服'으로 바꿔야 합니다.
교정 문장(中): 为了实现自己的梦想,他克服了所有面临的困难。
교정 번역(ko): 자신의 꿈을 실현하기 위해 그는 직면한 모든 어려움을 극복했다.
A 분석: 이 문장은 '경제 세계화가 심화됨에 따라 국제 협력이 나날이 밀접해지고 있다'는 의미로, 문법적으로나 의미적으로 오류가 없습니다. '随着…深入'와 '日益密切'의 사용이 적절합니다.
B 분석: 이 문장은 '비록 그의 관점이 다소 편협하지만, 우리는 그렇다고 해서 그의 모든 노력을 부정해서는 안 된다'는 의미입니다. '尽管…但…' 접속 구조와 전반적인 표현이 정확합니다.
C 분석: '倾听'은 '경청하다'는 뜻으로, '어려움(困难)'과 함께 사용하는 것은 동사-목적어 조합이 부적절합니다. '어려움을 극복하다'라는 뜻의 '克服'으로 고쳐야 합니다. 따라서 이 문장은 틀렸습니다.
D 분석: 이 문장은 '이번 학술대회의 성공적인 개최는 해당 분야의 발전을 추진하는 데 이정표적인 의미를 가진다'는 의미로, 문법적으로나 의미적으로 오류가 없습니다. '具有里程碑式的意义'는 올바른 표현입니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다