“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기] 6/5 – 주술 호응 부적절 (主谓搭配不当)

HSK 6급 독해 제1부분 – 틀린 부분이 있는 답을 선택하기 | 번호: 6/5
정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 주술 호응 부적절 (主谓搭配不当)
해설(ko): D 문장에서 '病情(병세)'은 '恢复健康(건강을 회복하다)'의 주어가 될 수 없습니다. '병세'는 '호전되다(好转)'나 '안정되다(稳定)'와 같이 표현되어야 하며, '건강을 회복하다'는 사람(他/환자)에게 적용됩니다. 따라서 주어와 술어의 호응이 적절하지 않습니다.
교정 문장(中): 经过医生的精心治疗,他已经恢复健康,可以出院了。
교정 번역(ko): 의사의 정성스러운 치료를 거쳐, 그는 이미 건강을 회복하여 퇴원할 수 있게 되었습니다.
A 분석: 이 문장은 문법적으로 옳고 의미도 자연스럽습니다. '菜品口味独特' (요리 맛이 독특하다)와 '深受顾客的喜爱' (손님들에게 깊이 사랑받다) 모두 적절한 표현입니다.
B 분석: 이 문장은 문법적으로 옳고 표현도 자연스럽습니다. '保持冷静' (침착함을 유지하다)와 '积极寻求解决办法' (적극적으로 해결책을 찾다)는 모두 올바른 표현입니다.
C 분석: 이 문장은 문법적으로 옳고 의미도 명확합니다. '经济的快速发展' (경제의 빠른 발전)과 '生活水平得到显著提高' (생활 수준이 현저히 향상되다) 모두 적절한 표현입니다.
D 분석: 이 문장은 '病情(병세)'과 '恢复健康(건강을 회복하다)'의 주어-술어 호응이 부적절합니다. '病情'은 '好转(호전되다)' 또는 '稳定(안정되다)'와 같은 술어와 함께 쓰여야 하며, '恢复健康'은 사람에게 적용됩니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다