정답과 해설을 보려면 클릭
정답: D
오류 유형: 搭配不当 (Improper collocation)
해설(ko): D 문장에서 '提升压力(압력을 올리다)'는 어색한 표현입니다. '提升'은 주로 긍정적인 향상이나 수준의 상승을 의미하는 경우가 많습니다. '압력(压力)'과 함께 쓸 때는 '增加(증가시키다)' 또는 '加剧(심화시키다)'와 같은 동사를 사용하는 것이 더 적절합니다. 따라서 '통화 팽창의 압력이 다소 증가했다'는 의미로 '通货膨胀的压力有所增加' 또는 '有所加剧'로 수정해야 합니다.
교정 문장(中): 本月CPI数据显示,通货膨胀的压力有所增加。
교정 번역(ko): 이번 달 CPI 데이터는 인플레이션 압력이 다소 증가했음을 보여줍니다.
A 분석: 이 문장은 문법적으로 정확하고 표현도 자연스럽습니다. '국가통계국이 최신 소비자물가지수(CPI) 데이터를 발표했다'는 의미입니다.
B 분석: 이 문장은 문법적으로 정확하고 표현도 자연스럽습니다. '분석가들은 일반적으로 CPI 상승이 주민 소비에 일정 부분 영향을 미칠 것이라고 생각한다'는 의미입니다.
C 분석: 이 문장은 문법적으로 정확하고 표현도 자연스럽습니다. '인플레이션을 억제하기 위해 중앙은행은 긴축 통화 정책을 고려할 수 있다'는 의미입니다.
D 분석: 이 문장에서 '提升压力'는 부적절한 동사-명사 조합입니다. '提升'은 '향상시키다', '높이다'와 같이 긍정적인 뉘앙스가 강하며, '압력'과 함께 쓰일 때는 '增加(증가시키다)'나 '加剧(심화시키다)'가 더 적절합니다.
답글 남기기