The local news reported that the _______ humidity made the afternoon feel hotter than the actual temperature.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 지역 뉴스는 지나치게 습한 날씨가 실제 기온보다 오후를 더 덥게 느껴지게 했다고 보도했습니다.
해설: 빈칸에는 명사 'humidity'를 수식하는 형용사가 필요합니다. 'excessive'는 '지나친, 과도한'이라는 의미의 형용사로 적절합니다. 'exceed'는 동사, 'excessively'는 부사, 'excess'는 명사 또는 형용사로 쓰일 수 있지만 문맥상 'excessive'가 가장 적합합니다.
Given the _______ weather forecast for tomorrow, we should postpone the outdoor picnic.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 내일의 우울한 일기 예보를 고려할 때, 우리는 야외 피크닉을 연기해야 합니다.
해설: 문맥상 야외 피크닉을 연기해야 하는 이유가 되어야 하므로 부정적인 의미의 형용사가 와야 합니다. 'gloomy'는 '우울한, 암울한'이라는 뜻으로, 좋지 않은 날씨를 묘사할 때 적절합니다. 'favorable'(호의적인), 'pleasant'(즐거운), 'clear'(맑은)는 긍정적인 날씨를 나타냅니다.
The airport announced that all flights might be _______ due to the heavy fog.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 공항은 짙은 안개로 인해 모든 항공편이 지연될 수 있다고 발표했습니다.
해설: 'might be' 뒤에는 수동태 형태인 과거분사가 와야 합니다. 'flights'가 지연시키는 것이 아니라 지연되는 것이므로, 'delayed'(지연된)가 적절합니다.
The unexpected cold front brought a sudden _______ in temperature, causing many people to feel unwell.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 예상치 못한 한파가 갑작스러운 기온 하강을 가져와 많은 사람들이 몸이 좋지 않다고 느꼈습니다.
해설: 'a sudden _______ in temperature'는 '급작스러운 기온 하강'을 의미합니다. 'drop'은 '하락, 떨어짐'이라는 의미로, 기온과 함께 사용될 때 자연스러운 표현입니다. 'fall', 'decrease', 'decline'도 유사한 의미로 쓰일 수 있으나, 'a drop in temperature'가 가장 흔하고 idiomatic한 표현입니다.
Residents were advised to stay indoors _______ the severe thunderstorm warning was in effect.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 거주자들은 심한 뇌우 경보가 발효 중인 동안 실내에 머무르라는 권고를 받았습니다.
해설: 빈칸 뒤에 'the severe thunderstorm warning was in effect'라는 절이 이어지므로, 접속사가 필요합니다. 'while'은 '~하는 동안'이라는 의미의 접속사로, 절을 이끌 수 있습니다. 'during'과 'for'는 전치사로 뒤에 명사(구)가 와야 하며, 'yet'은 등위 접속사나 부사로 쓰입니다.
답글 남기기