Customers have up to 30 days to ______ unwanted items for a full refund.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 고객은 전액 환불을 위해 원치 않는 품목을 ______할 수 있는 30일의 기한이 있습니다.
해설: 문맥상 '원치 않는 품목'에 대해 '전액 환불'을 받기 위해서는 '반품하다'라는 의미의 동사가 필요합니다. 'return'이 가장 적절합니다. 'exchange'는 교환, 'replace'는 교체, 'receive'는 받다를 의미합니다.
All returns must be accompanied ______ the original sales receipt.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 모든 반품은 원래 판매 영수증을 ______ 동반해야 합니다.
해설: 'be accompanied by'는 '~을 동반하다, ~이 수반되다'라는 뜻의 수동태 구문으로, 사물이나 사람이 함께 갈 때 사용됩니다. 여기서는 반품 시 영수증이 필수적으로 함께 있어야 한다는 의미이므로 'by'가 적절합니다.
For a successful return, the ______ must be in its original condition and packaging.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 성공적인 반품을 위해서는 ______가 원래 상태 및 포장 상태여야 합니다.
해설: 반품되는 '품목'을 지칭하는 명사가 필요합니다. 'merchandise'는 '상품, 물품'을 의미하며 문맥상 가장 적합합니다. 'procedure'는 절차, 'document'는 서류, 'receipt'는 영수증을 의미합니다.
The store's return policy clearly states that customers ______ a full refund for items returned within 14 days.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 매장의 반품 정책은 고객이 14일 이내에 반품된 품목에 대해 전액 환불을 ______ 명확히 명시하고 있습니다.
해설: 주어 'customers' 뒤에 동사구가 와야 합니다. 'are eligible to + 동사원형'은 '~할 자격이 있다'라는 의미의 관용구입니다. 여기서는 전액 환불을 받을 자격이 있다는 의미이므로 'are eligible to'가 적절합니다. 'eligibility'는 명사, 'be eligible'과 'to be eligible'은 동사 자리에 올 수 없습니다.
If you receive a ______ item, please contact our customer service immediately for an exchange or refund.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: ______ 품목을 받으시면, 즉시 저희 고객 서비스팀에 연락하여 교환 또는 환불을 받으십시오.
해설: 교환 또는 환불을 요청하는 상황이므로, 받은 품목이 '결함이 있는' 상태여야 합니다. 'defective'는 '결함이 있는, 불량의'라는 의미로 문맥상 가장 적절합니다. 'functional'은 기능적인, 'perfect'는 완벽한, 'complete'는 완전한을 의미합니다.
답글 남기기