Employees are advised to carefully consider their retirement plans, especially concerning the future benefits their chosen pension scheme will _____.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 직원들은 은퇴 계획을 신중하게 고려하도록 권고받으며, 특히 선택한 연금 제도가 앞으로 제공할 혜택에 대해 주의해야 합니다.
해설: 'will' 다음에는 동사 원형이 와야 하므로 'provide'가 올바른 형태입니다.
The company's generous pension fund is a key _____ for attracting and retaining skilled workers.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 회사의 관대한 연금 기금은 숙련된 직원을 유치하고 유지하는 데 중요한 매력 요소입니다.
해설: 'a key _____' 뒤에는 명사 형태가 와야 문맥상 자연스럽습니다. 'attraction'은 '매력적인 것, 매력'이라는 의미의 명사입니다.
The recent changes _____ pension regulations will affect all employees planning to retire next year.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 최근 연금 규정의 변경 사항은 내년에 은퇴할 계획인 모든 직원에게 영향을 미칠 것입니다.
해설: 'changes to'는 '~에 대한 변화'를 의미하는 일반적인 숙어 표현입니다.
To ensure a comfortable retirement, financial experts recommend making regular contributions to your private pension _____ throughout your career.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 편안한 은퇴를 위해 재정 전문가들은 경력 전반에 걸쳐 개인 연금 계좌에 정기적으로 기여할 것을 권장합니다.
해설: 개인의 연금 적립을 지칭할 때는 'pension account(연금 계좌)'가 가장 적절한 표현입니다. 'balance'는 잔액, 'record'는 기록, 'statement'는 명세서를 의미합니다.
The new pension scheme offers more flexibility, allowing employees to choose _____ investment strategy best suits their risk tolerance.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 새로운 연금 제도는 더 많은 유연성을 제공하여 직원들이 자신의 위험 감수 수준에 가장 적합한 투자 전략을 선택할 수 있도록 합니다.
해설: 선택의 여지가 있는 상황에서 '어떤 것'을 의미할 때는 'which'를 사용합니다. 'what'은 불특정한 것을 물을 때, 'who'는 사람, 'whose'는 소유격을 나타냅니다.
답글 남기기