Historically, the relationship between France and Spain _________ characterized by periods of both cooperation and rivalry.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 역사적으로 프랑스와 스페인 간의 관계는 협력과 경쟁의 시기로 특징지어져 왔다.
해설: 주어 'the relationship'과 시제가 중요합니다. 'Historically'는 과거부터 현재까지 지속된 상황을 나타내므로 현재완료 시제 'has been'이 적절합니다. 'is'는 현재 사실, 'was'는 단순 과거 사실, 'will be'는 미래를 나타내어 문맥에 맞지 않습니다.
Tourists often find the _______ beauty of the French Riviera quite different from the rugged landscapes of the Spanish Pyrenees.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 관광객들은 프랑스 리비에라의 _______ 아름다움이 스페인 피레네 산맥의 험준한 풍경과는 상당히 다르다는 것을 종종 발견한다.
해설: 문맥상 스페인 피레네 산맥의 'rugged(험준한)' 풍경과 대조되는 프랑스 리비에라의 아름다움을 묘사하는 형용사가 필요합니다. 'serene(고요한, 잔잔한)'이 자연 경관의 평화로운 아름다움을 나타내기에 가장 적합합니다. 'boisterous(떠들썩한)', 'perilous(위험한)', 'industrial(산업의)'은 문맥상 어울리지 않습니다.
Many cultural influences have flowed freely ________ the border separating France and Spain for centuries.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 수세기 동안 프랑스와 스페인을 가르는 국경을 _______ 많은 문화적 영향이 자유롭게 흘러왔다.
해설: 두 지점이나 지역을 가로질러 이동하는 것을 나타낼 때는 전치사 'across'가 적절합니다. 'in'은 내부, 'at'은 지점, 'by'는 ~옆에 또는 ~에 의해를 의미하므로 문맥상 맞지 않습니다.
Spain is well-known for its vibrant flamenco music, ________ France boasts a rich tradition of classical ballet.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 스페인은 활기찬 플라멩코 음악으로 잘 알려져 있으며, _______ 프랑스는 고전 발레의 풍부한 전통을 자랑한다.
해설: 두 문장 사이에 대조되는 정보를 연결할 때는 접속부사 'whereas(~인 반면에)'가 가장 적절합니다. 'despite(~에도 불구하고)'는 전치사이므로 명사(구)가 와야 하고, 'due to(~때문에)'는 이유를 나타내며, 'instead of(~대신에)'는 대체를 의미하므로 문맥에 맞지 않습니다.
The Pyrenees Mountains form a natural ________ between France and Spain, influencing climate and culture on both sides.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 피레네 산맥은 프랑스와 스페인 사이에 자연적인 _______를 형성하며 양쪽의 기후와 문화에 영향을 미친다.
해설: 두 국가 사이에 위치하여 경계를 이루는 자연적인 지형을 묘사하는 명사가 필요합니다. 'boundary(경계, 국경)'가 문맥상 가장 적절합니다. 'access(접근)', 'highway(고속도로)', 'center(중심)'는 문맥에 어울리지 않습니다.
답글 남기기