“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[Grammar] 1–5 (7/15/2026) – france vs spain

[Grammar] 1 – Verb tense
Historically, the relationship between France and Spain _________ characterized by periods of both cooperation and rivalry.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 역사적으로 프랑스와 스페인 간의 관계는 협력과 경쟁의 시기로 특징지어져 왔다.
해설: 주어 'the relationship'과 시제가 중요합니다. 'Historically'는 과거부터 현재까지 지속된 상황을 나타내므로 현재완료 시제 'has been'이 적절합니다. 'is'는 현재 사실, 'was'는 단순 과거 사실, 'will be'는 미래를 나타내어 문맥에 맞지 않습니다.
[Vocabulary] 2 – Vocabulary choice
Tourists often find the _______ beauty of the French Riviera quite different from the rugged landscapes of the Spanish Pyrenees.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 관광객들은 프랑스 리비에라의 _______ 아름다움이 스페인 피레네 산맥의 험준한 풍경과는 상당히 다르다는 것을 종종 발견한다.
해설: 문맥상 스페인 피레네 산맥의 'rugged(험준한)' 풍경과 대조되는 프랑스 리비에라의 아름다움을 묘사하는 형용사가 필요합니다. 'serene(고요한, 잔잔한)'이 자연 경관의 평화로운 아름다움을 나타내기에 가장 적합합니다. 'boisterous(떠들썩한)', 'perilous(위험한)', 'industrial(산업의)'은 문맥상 어울리지 않습니다.
[Grammar] 3 – Preposition
Many cultural influences have flowed freely ________ the border separating France and Spain for centuries.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 수세기 동안 프랑스와 스페인을 가르는 국경을 _______ 많은 문화적 영향이 자유롭게 흘러왔다.
해설: 두 지점이나 지역을 가로질러 이동하는 것을 나타낼 때는 전치사 'across'가 적절합니다. 'in'은 내부, 'at'은 지점, 'by'는 ~옆에 또는 ~에 의해를 의미하므로 문맥상 맞지 않습니다.
[Grammar] 4 – Conjunction
Spain is well-known for its vibrant flamenco music, ________ France boasts a rich tradition of classical ballet.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 스페인은 활기찬 플라멩코 음악으로 잘 알려져 있으며, _______ 프랑스는 고전 발레의 풍부한 전통을 자랑한다.
해설: 두 문장 사이에 대조되는 정보를 연결할 때는 접속부사 'whereas(~인 반면에)'가 가장 적절합니다. 'despite(~에도 불구하고)'는 전치사이므로 명사(구)가 와야 하고, 'due to(~때문에)'는 이유를 나타내며, 'instead of(~대신에)'는 대체를 의미하므로 문맥에 맞지 않습니다.
[Vocabulary] 5 – Vocabulary choice
The Pyrenees Mountains form a natural ________ between France and Spain, influencing climate and culture on both sides.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 피레네 산맥은 프랑스와 스페인 사이에 자연적인 _______를 형성하며 양쪽의 기후와 문화에 영향을 미친다.
해설: 두 국가 사이에 위치하여 경계를 이루는 자연적인 지형을 묘사하는 명사가 필요합니다. 'boundary(경계, 국경)'가 문맥상 가장 적절합니다. 'access(접근)', 'highway(고속도로)', 'center(중심)'는 문맥에 어울리지 않습니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다