TSMC's earnings report for the last quarter ______ strong growth, exceeding analysts' expectations.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: TSMC의 지난 분기 실적 보고서는 분석가들의 예상을 뛰어넘는 강력한 성장을 ______.
해설: 주어 'TSMC's earnings report'는 3인칭 단수이므로, 현재 시제의 동사는 'shows'가 되어야 합니다. 이는 사실을 보고하는 문장이기 때문입니다.
The recent earnings announcement provides a clear ______ of TSMC's robust market position and future outlook.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 최근 실적 발표는 TSMC의 견고한 시장 위치와 미래 전망에 대한 명확한 ______을 제공합니다.
해설: 'insight'는 어떤 것에 대한 깊은 이해나 통찰력을 의미하며, 'insight into' (~에 대한 통찰)라는 표현으로 자주 쓰입니다. 문맥상 TSMC의 시장 위치와 전망에 대한 명확한 이해를 제공한다는 의미가 가장 적절합니다.
Despite global economic uncertainties, TSMC's quarterly revenue performed ______ above projections.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 글로벌 경제 불확실성에도 불구하고, TSMC의 분기별 매출은 예상치보다 ______ 높게 나왔습니다.
해설: 빈칸은 'performed'라는 동사와 'above projections'라는 전치사구를 수식해야 하므로 부사가 필요합니다. 'significantly'는 '상당히, 현저하게'라는 의미의 부사로 가장 적절합니다. 'significant'는 형용사이고, 'signification'은 명사입니다.
Investors are keenly ______ TSMC's next earnings call, anticipating details about its advanced chip production.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 투자자들은 TSMC의 다음 실적 발표를 예의 주시하고 있으며, 첨단 칩 생산에 대한 자세한 내용을 ______ 있습니다.
해설: 현재 진행형 동사구 'are keenly ______'의 빈칸에는 현재 분사 형태의 동사가 와야 합니다. 'awaiting'은 'await(기다리다)'의 현재 분사형으로, '무엇을 기다리다'라는 의미의 타동사로 사용되어 문맥상 가장 적절합니다. 'wait'는 자동사로, '~을 기다리다'는 'wait for'로 쓰입니다.
Strong global demand for advanced semiconductors has been a key driver ______ TSMC's consistently impressive earnings.
보기 선택 후 클릭
정답: D
해석: 첨단 반도체에 대한 강력한 글로벌 수요는 TSMC의 지속적으로 인상적인 실적에 ______ 핵심적인 원동력이었습니다.
해설: 'a key driver for (something)'은 '~의 주요 원동력'이라는 의미의 숙어 표현입니다. 다른 보기들은 문맥상 적절하지 않습니다. 'resulting in'은 결과를 나타내는 구문이지만, 'driver resulting in'은 어색합니다. 'in spite of'는 대조를 나타내고, 'due to'는 원인을 나타내지만 'driver due to'는 자연스럽지 않습니다.
답글 남기기