Ms. Kim Shinyoung, a popular comedian, is known for _______ unique humor and energetic stage presence.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 인기 코미디언 김신영 씨는 _______ 독특한 유머와 에너지 넘치는 무대 매너로 잘 알려져 있습니다.
해설: 빈칸은 'unique humor'를 수식하는 소유격 대명사가 필요합니다. Ms. Kim Shinyoung을 가리키는 소유격은 'her'입니다.
Fans enthusiastically _______ Kim Shinyoung's new variety show, praising its fresh concept and hilarious cast.
보기 선택 후 클릭
정답: D
해석: 팬들은 김신영의 새로운 버라이어티 쇼를 열정적으로 _______ 하며, 신선한 콘셉트와 재미있는 출연진을 칭찬했습니다.
해설: 'enthusiastically'와 'praising'이라는 단어를 고려할 때, 팬들이 쇼를 긍정적으로 받아들였다는 의미의 동사가 적절합니다. 'embraced'는 '열광적으로 받아들이다, 포용하다'라는 뜻으로 가장 자연스럽습니다.
The director decided to cast Kim Shinyoung _______ the lead role due to her impressive audition.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 감독은 김신영의 인상적인 오디션 때문에 그녀를 주연 역할로 _______ 캐스팅하기로 결정했습니다.
해설: 특정 역할에 캐스팅할 때는 전치사 'for'를 사용하여 '~로 캐스팅하다'는 의미를 나타냅니다. 'cast someone for a role'이 올바른 표현입니다.
Although nervous at first, Kim Shinyoung delivered her opening monologue _______, captivating the entire audience.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 처음에는 긴장했지만, 김신영은 개막 독백을 _______ 선보이며 모든 관객을 사로잡았습니다.
해설: 'captivating the entire audience'라는 결과로 미루어 보아, 독백을 '흠잡을 데 없이, 완벽하게' 전달했다는 의미의 부사가 가장 적절합니다.
_______ Kim Shinyoung had a busy schedule, she still made time to meet her loyal fans.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: _______ 김신영은 바쁜 일정을 가지고 있었지만, 그녀는 충성스러운 팬들을 만나기 위해 시간을 냈습니다.
해설: 빈칸 뒤에 'Kim Shinyoung had a busy schedule'이라는 주어+동사 형태의 절이 왔으므로, 절을 이끌 수 있는 부사절 접속사가 필요합니다. 'Even though'는 '비록 ~일지라도'라는 의미의 양보 접속사로, 문맥상 가장 적절합니다. 'Despite'와 'In spite of'는 전치사구로 뒤에 명사(구)가 와야 합니다. 'Due to' 또한 전치사구입니다.
답글 남기기