Portugal's coach stated that the team _____ intensely for the upcoming match against Croatia.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 포르투갈 감독은 팀이 크로아티아와의 다가오는 경기를 위해 집중적으로 _____ 말했다. A. 준비하다 B. 준비한다 C. 준비해왔다 D. 준비하고 있었다
해설: 'has prepared'는 과거부터 현재까지 계속된 준비 상태를 나타내며, 다가오는 경기를 위한 준비 완료 또는 진행 중인 상황을 가장 적절하게 묘사합니다.
The fans eagerly _____ the final whistle, hoping for a decisive victory for their team.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 팬들은 팀의 결정적인 승리를 바라며 마지막 휘슬을 간절히 _____ . A. 기다렸다 B. 막았다 C. 지연시켰다 D. 관찰했다
해설: 'await'는 '간절히 기다리다'라는 뜻으로, 팬들이 경기의 결과를 초조하게 기다리는 상황에 가장 적합한 동사입니다.
Despite a strong defense, Croatia conceded a goal _____ the second half.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 강한 수비에도 불구하고, 크로아티아는 후반전 _____ 한 골을 허용했다. A. 에 B. 에 C. 위에 D. 을 위해
해설: 'in the second half'는 특정 기간이나 경기 내의 시간대에 골이 터졌음을 나타내는 올바른 전치사 구문입니다.
The commentator praised Portugal's attacking prowess; _____, Croatia's goalkeeper made several crucial saves.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 해설자는 포르투갈의 공격력을 칭찬했다. _____, 크로아티아의 골키퍼는 몇 번의 결정적인 선방을 해냈다. A. 게다가 B. 그러나 C. 결과적으로 D. 그러므로
해설: 앞 문장의 긍정적인 평가(공격력 칭찬)와 뒤 문장의 대조적인 내용(골키퍼의 선방)을 연결하는 데는 'however(그러나)'가 가장 적절합니다.
Both teams displayed _____ skill throughout the match, making it an exciting spectacle for all viewers.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 양 팀은 경기 내내 _____ 기술을 선보이며 모든 관중에게 흥미진진한 볼거리를 제공했다. A. 탁월한 B. 평범한 C. 마지못한 D. 최소한의
해설: 'exciting spectacle(흥미진진한 볼거리)'이라는 문맥에서, 'exceptional(탁월한)'은 양 팀의 뛰어난 기술을 가장 잘 묘사하는 형용사입니다.
답글 남기기