The chef's innovative use of spices created a truly ______ flavor that customers couldn't get enough of.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 셰프의 혁신적인 향신료 사용은 고객들이 충분히 맛볼 수 없을 정도로 진정으로 ______ 풍미를 만들어냈습니다.
해설: 'unique'는 '독특한'이라는 의미로, 다른 것과 다른 특별한 풍미를 묘사하는 데 가장 적절합니다. 다른 선택지들은 문맥상 적절하지 않습니다.
By the time the guests arrived, the main course ______ already served.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 손님들이 도착했을 때쯤, 메인 코스는 이미 ______ 제공되었습니다.
해설: 손님들이 도착한 시점(과거)보다 메인 코스가 제공된 시점(과거 완료)이 더 먼저 일어났으므로, 과거 완료 수동태 'had been served'가 가장 적절합니다. 'By the time + 과거동사' 구문과 잘 어울립니다.
Many cafes now offer gluten-free ______ for customers with dietary restrictions.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 많은 카페들이 이제 식이 제한이 있는 고객들을 위해 글루텐 프리 ______를 제공합니다.
해설: 'items'는 메뉴에 있는 개별적인 음식이나 상품을 의미하며, '글루텐 프리 품목'은 특정 종류의 음식을 나타내는 데 가장 적절합니다. 나머지 단어들은 문맥상 어색합니다.
Reservations are highly recommended, especially if you plan to dine ______ a large group during peak hours.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 특히 피크 시간대에 대규모 그룹 ______ 식사할 계획이라면 예약이 강력히 권장됩니다.
해설: 'dine with'는 '누구와 함께 식사하다'라는 의미로, 그룹과 함께 식사하는 상황을 나타내는 데 가장 적절한 전치사입니다. 다른 전치사들은 의미상 맞지 않습니다.
The restaurant offers a wide variety of vegetarian options; ______, they also cater to vegan customers.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 그 레스토랑은 다양한 채식 옵션을 제공합니다; ______, 그들은 비건 고객들에게도 음식을 제공합니다.
해설: 앞 문장의 내용(다양한 채식 옵션 제공)에 추가 정보를 덧붙여 비건 고객까지도 서비스한다는 내용을 연결하므로, '게다가'라는 의미의 접속 부사 'moreover'가 가장 적절합니다. 'however'는 반대, 'therefore'는 결과, 'otherwise'는 다른 경우를 나타냅니다.
답글 남기기