Shohei Ohtani, known for his unique two-way talent, ______ numerous records in both pitching and hitting categories.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 독특한 투타 겸업 재능으로 알려진 오타니 쇼헤이는 투구 및 타격 부문 모두에서 수많은 기록을 ______.
해설: 주어 'Shohei Ohtani'와 동사 'break'의 적절한 형태를 묻는 문제. 과거부터 현재까지 지속되거나 현재까지 영향을 미치는 행위를 나타낼 때는 현재완료 시제를 사용합니다. 'has broken'이 가장 적절합니다.
Fans marvel at Ohtani's unparalleled ______ on the baseball field, constantly setting new benchmarks for athletic performance.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 팬들은 오타니가 끊임없이 운동 능력의 새로운 기준을 세우며 야구장에서 보여주는 그의 비할 데 없는 ______에 경탄한다.
해설: 빈칸은 소유격 'Ohtani's unparalleled' 뒤에 오는 명사 자리입니다. '투타 겸업'이라는 오타니의 능력을 가장 잘 나타내는 명사는 '다재다능함'을 의미하는 'versatility'입니다.
______ his exceptional performance as both a pitcher and a hitter, Ohtani has earned the admiration of baseball enthusiasts worldwide.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 투수이자 타자로서 그의 탁월한 활약 ______ 오타니는 전 세계 야구 팬들의 존경을 받았다.
해설: 빈칸 뒤에 명사구(his exceptional performance)가 왔으므로 전치사구가 필요합니다. 문맥상 오타니의 활약이 존경을 받는 원인이 되므로, 'Because of(~ 때문에)'가 가장 적절합니다. 'Despite'는 '~에도 불구하고', 'Although'는 접속사로 뒤에 절이 오며, 'However'는 부사입니다.
Ohtani has been ______ effective as a dual-threat player, demonstrating skills rarely seen in modern baseball.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 오타니는 현대 야구에서 좀처럼 볼 수 없는 기술을 선보이며 투타 겸업 선수로서 ______ 효과적이었다.
해설: 빈칸은 형용사 'effective'를 수식하는 자리이므로 부사가 필요합니다. 'remarkably'는 '놀랍게도, 현저하게'라는 뜻의 부사로, '놀랍도록 효과적인'이라는 의미를 만듭니다. 'remarkable'은 형용사, 'remark'는 동사 또는 명사입니다.
The manager praised Shohei Ohtani, ______ dedication to both aspects of the game inspires his teammates.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 감독은 쇼헤이 오타니를 칭찬했는데, ______ 양면 플레이에 대한 헌신은 팀 동료들에게 영감을 준다.
해설: 빈칸은 관계대명사 자리이며, 뒤에 명사 'dedication'이 이어져 '누구의 헌신'이라는 소유의 의미를 만듭니다. 사람의 소유격을 나타내는 관계대명사는 'whose'입니다. 'who'는 주격, 'whom'은 목적격, 'which'는 사물이나 동물의 주격/목적격에 사용됩니다.
답글 남기기