“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[Part 5] 101–105 (6/14/2026) – 불꽃놀이

[Part 5] 101 – Adverb vs. Adjective
The fireworks show was ______ breathtaking, drawing gasps of awe from the crowd.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 불꽃놀이는 ______ 숨 막힐 듯 아름다웠고, 군중에게서 경외심 가득한 탄성을 자아냈다.
해설: 'breathtaking(숨 막히는, 아슬아슬한)'은 형용사이므로, 형용사를 수식하는 부사 'absolutely(전적으로, 완벽하게)'가 적절합니다. 'absolute'는 형용사, 'absoluteness'는 명사, 'absolutism'은 명사(절대주의)입니다.
[Part 5] 102 – Verb Form (Passive Voice)
Due to the strong winds, the fireworks display had to be ______ for safety reasons.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 강한 바람 때문에, 안전상의 이유로 불꽃놀이 행사는 ______ 되어야 했다.
해설: 'had to be' 뒤에는 수동태 형태인 과거분사(p.p.)가 와야 합니다. 따라서 'cancelled(취소된)'가 적절합니다.
[Part 5] 103 – Phrasal Verb
Tickets for the special fireworks viewing area were sold ______ within an hour of going on sale.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 특별 불꽃놀이 관람 구역 티켓은 판매 시작 한 시간 만에 ______ 매진되었다.
해설: 'sell out'은 '~을 매진시키다, 다 팔리다'라는 의미의 구동사입니다. 여기서는 'sold out'으로 쓰여 '매진되었다'는 의미를 나타냅니다.
[Part 5] 104 – Preposition (Participle as Preposition)
Residents living near the park received a notice ______ the upcoming fireworks show.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 공원 근처에 사는 주민들은 다가오는 불꽃놀이 쇼에 ______ 통지를 받았다.
해설: 'concerning'은 전치사로 '~에 관하여'라는 의미를 가집니다. 'notice concerning the show'는 '쇼에 관한 통지'로 자연스럽습니다. 'concerned'는 형용사(염려하는)나 동사의 과거형/과거분사, 'concerns'는 명사(우려)나 동사(관련되다)의 3인칭 단수형, 'concern'은 명사(우려)나 동사(관련되다)입니다.
[Part 5] 105 – Vocabulary (Word Choice)
The city council decided to ______ additional funds for enhancing the annual fireworks festival.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 시의회는 연례 불꽃 축제를 향상시키기 위해 추가 자금을 ______ 결정했다.
해설: 'allocate'는 '할당하다, 배분하다'라는 의미로, 자금이나 자원을 특정 목적을 위해 배분할 때 사용합니다. 'dedicate'는 헌신하다, 'contribute'는 기여하다, 'provide'는 제공하다라는 의미로, 문맥상 가장 적절한 단어는 'allocate'입니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다