“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[RC_PART_5] 101–105 (6/12/2026) – bts 부산 공연

[RC_PART_5] 101 – Grammar
The BTS 'Yet to Come' concert in Busan was successfully ______ by the city government and HYBE Corporation.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 부산에서 열린 BTS 'Yet to Come' 콘서트는 시 정부와 하이브에 의해 성공적으로 ______.
해설: 이 문장은 수동태(was successfully ______ by)이므로, 동사 'organize'의 과거 분사형이 필요합니다. 'organized'는 과거 분사형으로, '성공적으로 조직되었다'는 의미를 완성합니다. 'organization'은 명사, 'organize'는 동사원형, 'organizes'는 3인칭 단수 현재형입니다.
[RC_PART_5] 102 – Vocabulary
Fans from all over the world gathered in Busan, eagerly ________ the start of the BTS concert.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 전 세계의 팬들이 부산에 모여 BTS 콘서트의 시작을 간절히 ________.
해설: 문맥상 팬들이 콘서트 시작을 '기대하고 기다린다'는 의미가 자연스럽습니다. 'anticipating'은 '예상하며 기다리는'이라는 의미로 가장 적절합니다. 'delaying'은 지연시키다, 'regretting'은 후회하다, 'forgetting'은 잊다라는 의미로 문맥에 맞지 않습니다.
[RC_PART_5] 103 – Grammar
The free concert was held at the Asiad Main Stadium ______ a large crowd of over 50,000 attendees.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 무료 콘서트는 5만 명이 넘는 많은 관중을 ______ 아시아드 주경기장에서 개최되었습니다.
해설: 이 문장에서 전치사 'for'는 '~을 위하여' 또는 '~을 대상으로'라는 의미로 사용되어, 콘서트가 많은 관중을 위해 개최되었다는 뜻을 완성합니다. 'from'은 ~로부터, 'to'는 ~에게/로, 'with'는 ~와 함께라는 의미로 문맥상 적절하지 않습니다.
[RC_PART_5] 104 – Vocabulary
Due to immense global demand, the BTS concert tickets were completely ________ within minutes of their release.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 엄청난 전 세계적 수요로 인해, BTS 콘서트 티켓은 발매 몇 분 만에 완전히 ________.
해설: 'sold out'은 '매진되다' 또는 '품절되다'라는 의미의 숙어입니다. 티켓이 발매되자마자 모두 팔렸다는 문맥에 가장 적합합니다. 'sold off'는 염가로 처분하다, 'sold up'은 사업을 정리하다, 'sold through'는 (재고 없이) 판매하다의 의미이지만, 문맥상 '매진'의 의미는 'sold out'이 가장 정확합니다.
[RC_PART_5] 105 – Grammar
The BTS Busan concert was a massive success; ________, it significantly boosted the city's tourism industry.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: BTS 부산 콘서트는 엄청난 성공이었습니다. ________, 이는 도시의 관광 산업을 크게 활성화시켰습니다.
해설: 앞 문장('콘서트가 성공이었다')이 뒷 문장('관광 산업 활성화')의 원인 또는 결과를 나타내는 연결어가 필요합니다. 'consequently'는 '결과적으로, 따라서'라는 의미로 두 문장 사이의 인과 관계를 명확히 연결해줍니다. 'although'와 'despite'는 대조를, 'however'는 역접을 나타내므로 문맥에 맞지 않습니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다