Shohei Ohtani ________ to be one of the most talented baseball players of his generation.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 오타니 쇼헤이는 그 세대에서 가장 재능 있는 야구 선수 중 한 명으로 ________.
해설: 주어 'Shohei Ohtani'는 '고려하는' 행위의 주체가 아니라 '고려되는' 대상이므로 수동태가 되어야 합니다. 'is considered'는 현재 수동태로, 오타니가 현재 그렇게 여겨지고 있다는 의미를 나타냅니다.
Ohtani's ________ ability to both pitch and hit makes him a truly unique athlete.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 투구와 타격 모두에서 오타니의 ________ 능력은 그를 진정으로 독특한 운동선수로 만듭니다.
해설: 빈칸은 명사 'ability'를 수식하는 형용사 자리입니다. 'exceptional'은 '뛰어난, 예외적인'이라는 뜻의 형용사로, 'ability'를 잘 수식합니다. 'exceptionally'는 부사입니다.
Fans are always impressed ________ Ohtani's performance on the field.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 팬들은 항상 오타니의 경기장 내 활약에 ________ 감명받습니다.
해설: 'impressed'는 보통 전치사 'with'와 함께 사용하여 '~에 감명받다'라는 의미를 형성합니다. 'be impressed with'는 관용적인 표현입니다.
Ohtani started his professional career in Japan; ________, he moved to Major League Baseball in 2018.
보기 선택 후 클릭
정답: D
해석: 오타니는 일본에서 프로 경력을 시작했습니다. ________, 그는 2018년에 메이저리그로 이적했습니다.
해설: 두 문장 사이의 관계가 시간적인 순서(일본에서 시작 후 메이저리그로 이적)이므로 '그 후에'라는 의미를 가진 부사 'afterward'가 가장 적절합니다. 'however'는 대조, 'furthermore'는 추가 정보, 'therefore'는 결과입니다.
Despite intense ________ from opposing teams, Ohtani continues to perform at an elite level.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 상대팀의 치열한 ________에도 불구하고, 오타니는 계속해서 엘리트 수준의 활약을 펼치고 있습니다.
해설: 빈칸은 'intense'라는 형용사의 수식을 받으며 문맥상 '경쟁'이라는 명사가 와야 합니다. 'competition'은 '경쟁'이라는 뜻의 명사입니다. 'competing'은 현재분사 또는 동명사, 'competitive'는 형용사, 'competitively'는 부사입니다.
답글 남기기