“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[Part 5] 101–105 (6/7/2026) – 트레이드

[Part 5] 101 – Vocabulary
The two countries resumed their trade ______ after a brief hiatus.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 두 나라는 잠시 중단되었던 무역 ______을 재개했다.
해설: 문맥상 '잠시 중단되었던 무역을 재개했다'는 의미에서 가장 적절한 단어는 '협상'을 의미하는 'negotiations'입니다. 'transactions'는 거래, 'settlements'는 합의, 'exchanges'는 교환을 뜻하지만, 중단 후 재개하는 대상으로는 협상이 가장 자연스럽습니다.
[Part 5] 102 – Grammar
Due to the recent economic downturn, exports ______ significantly over the past year.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 최근의 경기 침체로 인해, 지난 한 해 동안 수출은 상당히 ______.
해설: 'over the past year(지난 한 해 동안)'는 과거부터 현재까지 지속되거나 영향을 미치는 기간을 나타내는 표현이므로, 현재완료 시제(have declined)가 가장 적절합니다. 이는 특정 시점에 완료된 과거의 일이 아닌, 현재까지 영향을 미치는 상황을 묘사합니다.
[Part 5] 103 – Preposition
The new trade agreement aims to foster closer cooperation ______ the member states.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 새로운 무역 협정은 회원국들 ______ 더 긴밀한 협력을 증진하는 것을 목표로 한다.
해설: 두 개 이상의 명확히 구분되는 개체(여기서는 'member states'라는 복수이지만, 각 국가 간의 관계를 강조) 사이의 관계를 나타낼 때는 'between'을 사용하는 것이 가장 적절합니다. 'among'은 셋 이상의 불특정한 대상들 사이를 나타낼 때 주로 쓰입니다. 따라서 회원국 '사이'의 협력을 나타내는 'between'이 정답입니다.
[Part 5] 104 – Conjunction
The company's sales figures plummeted last quarter; ______, they are looking for new international markets.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 지난 분기 회사의 매출 수치가 급락했습니다; ______, 그들은 새로운 국제 시장을 모색하고 있습니다.
해설: 앞 문장(매출 급락)이 뒷 문장(새로운 국제 시장 모색)의 원인이나 이유를 제공하고, 뒷 문장이 그에 따른 결과를 나타내므로, '그러므로'라는 의미의 접속 부사 'therefore'가 가장 적절합니다. 'moreover'는 추가 정보를, 'however'는 반대 내용을, 'instead'는 대체를 나타냅니다.
[Part 5] 105 – Vocabulary
Many businesses hope for more ______ trade policies to boost their exports.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 많은 기업들은 수출을 늘리기 위해 더 ______ 무역 정책을 희망한다.
해설: 기업들이 수출을 늘리기 위해 바라는 무역 정책은 '우호적이고 유리한' 정책을 의미하므로 'favorable'이 가장 적절합니다. 'advantageous'와 'beneficial'도 '유리한'이라는 의미를 가지지만, 정책의 성격을 묘사할 때는 'favorable'이 더 흔하게 사용됩니다. 'profitable'은 '수익성이 있는'이라는 뜻으로 정책 자체보다는 그 결과를 묘사하는 데 더 어울립니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다