“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[TOEIC RC Part 5] 1–5 (6/2/2026) – 닷컴 버블

[TOEIC RC Part 5] 1 – Vocabulary
The dot-com bubble ultimately ______ in the early 2000s, leading to significant market corrections and a global economic slowdown.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 닷컴 버블은 궁극적으로 2000년대 초반에 ______되어, 상당한 시장 조정과 세계 경제 둔화를 초래했습니다.
해설: 'bubble burst'는 '버블이 터지다'라는 의미의 관용적인 표현으로, 닷컴 버블이 붕괴한 상황을 가장 정확하게 묘사합니다. 다른 보기들은 문맥상 적절하지 않습니다.
[TOEIC RC Part 5] 2 – Vocabulary
Many ______ start-ups, lacking sustainable business models, emerged during the dot-com era, attracting vast amounts of capital.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 지속 가능한 비즈니스 모델이 부족했던 많은 ______ 스타트업들이 닷컴 시대에 등장하여 막대한 자본을 유치했습니다.
해설: 'speculative(투기적인)'은 지속 가능한 모델 없이 투자자들의 기대를 바탕으로 자금을 유치했던 닷컴 기업들의 특성을 가장 잘 나타냅니다. 'profitable(수익성 있는)', 'well-established(잘 정립된)', 'diversified(다각화된)'는 문맥상 맞지 않습니다.
[TOEIC RC Part 5] 3 – Vocabulary
The ______ of the dot-com bubble left many investors with substantial losses and led to a re-evaluation of internet company valuations.
보기 선택 후 클릭
정답: D
해석: 닷컴 버블의 ______은 많은 투자자들에게 막대한 손실을 안겼고, 인터넷 기업 가치 평가에 대한 재평가를 이끌었습니다.
해설: 문맥상 'substantial losses(상당한 손실)'를 초래한 닷컴 버블의 결과를 나타내는 단어가 필요합니다. 'collapse(붕괴, 몰락)'가 가장 적절합니다. 'expansion(확장)', 'culmination(정점)', 'proliferation(확산)'은 의미상 어울리지 않습니다.
[TOEIC RC Part 5] 4 – Grammar
Investors poured money into internet companies ______ their often unproven business strategies and lack of clear revenue streams.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 투자자들은 종종 입증되지 않은 사업 전략과 명확한 수익 흐름이 없었음에도 불구하고 인터넷 회사에 돈을 쏟아부었습니다.
해설: 문장 전반부('돈을 쏟아부었다')와 후반부('입증되지 않은 전략과 수익 흐름의 부족')가 상반되는 내용이므로, '그럼에도 불구하고'라는 의미를 가진 전치사 'despite'가 가장 적절합니다. 'because'나 'due to'는 인과관계를 나타내어 문맥상 반대가 됩니다. 'in order to'는 목적을 나타냅니다.
[TOEIC RC Part 5] 5 – Vocabulary
The ______ valuation of many tech companies was unsustainable, contributing significantly to the eventual downturn of the market.
보기 선택 후 클릭
정답: D
해석: 많은 기술 기업들의 ______ 가치 평가는 지속 불가능했으며, 이는 결국 시장의 하락에 크게 기여했습니다.
해설: 'unsustainable(지속 불가능한)'하다는 설명과 'downturn(하락)'을 유발했다는 문맥을 고려할 때, '지나치게 부풀려진'이라는 의미의 'inflated'가 가장 적절합니다. 'modest(겸손한, 적당한)', 'realistic(현실적인)', 'accurate(정확한)'는 문맥에 맞지 않습니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다