“이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.”

[Grammar] 101–105 (5/26/2026) – 한국은행 기준금리

[Grammar] 101 – Verb Form
The Bank of Korea's Monetary Policy Committee is expected to ________ its next decision on the base rate this Thursday.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 한국은행 금융통화위원회는 이번 목요일 기준금리에 대한 다음 결정을 발표할 것으로 예상됩니다.
해설: "is expected to" 뒤에는 동사원형이 와야 합니다. 따라서 동사 'announce'가 적절합니다.
[Vocabulary] 102 – Word Choice
A sudden increase in the base rate can ________ economic growth by making borrowing more expensive for businesses and consumers.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 기준금리의 급작스러운 인상은 기업과 소비자의 대출 비용을 증가시켜 경제 성장을 저해할 수 있습니다.
해설: 기준금리 인상은 대출 비용을 증가시켜 경제 활동을 둔화시키는 경향이 있으므로, '방해하다, 저해하다'라는 의미의 'hinder'가 문맥상 가장 적절합니다.
[Grammar] 103 – Preposition
The Bank of Korea adjusted the base rate ________ concerns about rising inflation.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 한국은행은 물가 상승에 대한 우려 때문에 기준금리를 조정했습니다.
해설: 빈칸 뒤에 명사구('concerns about rising inflation')가 왔으므로, 이유를 나타내는 전치사구 'because of'가 적절합니다. 'despite', 'whereas', 'although'는 문법적으로나 의미적으로 부적절합니다.
[Vocabulary] 104 – Word Choice
Analysts closely monitor the Bank of Korea's statements for any ________ of future changes in monetary policy.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 분석가들은 향후 통화 정책 변화의 어떤 징후를 찾기 위해 한국은행의 발표를 면밀히 주시합니다.
해설: 미래 정책 변화에 대한 '징후, 암시'라는 의미를 나타내기 위해서는 'indications'가 가장 적절합니다. 'deductions(추론)', 'oppositions(반대)', 'speculations(추측)'는 문맥에 맞지 않습니다.
[Grammar] 105 – Preposition
The governor of the Bank of Korea emphasized the importance of maintaining price stability, even ________ difficult economic conditions.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 한국은행 총재는 어려운 경제 상황에서도 물가 안정 유지의 중요성을 강조했습니다.
해설: 특정 기간이나 상황 '동안에'라는 의미를 나타내기 위해 'during'이 가장 적절합니다. 'among(사이에)', 'throughout(내내)', 'onto(~위로)'는 문맥에 맞지 않습니다.


게시됨

카테고리

작성자

태그:

댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다