Samyang Group, established in 1924, ______ a significant role in Korea's industrial development for nearly a century.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 1924년에 설립된 삼양그룹은 거의 한 세기 동안 한국 산업 발전에 중요한 역할을 ______.
해설: 'for nearly a century'는 거의 한 세기 동안 계속되어 온 기간을 나타내므로, 과거부터 현재까지 지속된 행동을 표현하는 현재완료 시제 'has played'가 적절합니다.
Samyang Group aims to expand its global ______ by focusing on sustainable growth and innovative technologies.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 삼양그룹은 지속 가능한 성장과 혁신 기술에 집중함으로써 글로벌 ______를 확장하는 것을 목표로 합니다.
해설: 'global'이라는 형용사 뒤에는 명사가 와야 문장이 자연스럽습니다. 'presence(존재감, 영향력)'가 문맥상 가장 적절한 명사입니다.
The company's ______ commitment to research and development has led to numerous breakthroughs in various fields.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 연구 개발에 대한 회사의 ______ 노력은 다양한 분야에서 수많은 돌파구를 가져왔습니다.
해설: 'commitment(헌신, 노력)'를 수식하며 'numerous breakthroughs(수많은 돌파구)'로 이어진다는 문맥상, '확고한, 변함없는'이라는 의미의 'steadfast'가 가장 적절합니다. 'fluctuating(변동하는)', 'temporary(일시적인)', 'indifferent(무관심한)'는 문맥에 맞지 않습니다.
Samyang Group produces a wide range of chemical products; ______, it also has a strong presence in the food and biopharmaceutical industries.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 삼양그룹은 광범위한 화학 제품을 생산합니다; ______, 식품 및 바이오제약 산업에서도 강력한 입지를 가지고 있습니다.
해설: 문장 앞부분에서 화학 제품 생산에 대해 언급하고, 뒷부분에서 식품 및 바이오제약 산업에서의 입지를 추가적으로 설명하고 있으므로, '게다가, 뿐만 아니라'라는 의미의 접속 부사 'in addition'이 가장 적절합니다.
To maintain its competitive edge, Samyang Group consistently invests in advanced manufacturing processes and ______ training programs.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 경쟁 우위를 유지하기 위해 삼양그룹은 첨단 제조 공정과 ______ 교육 프로그램에 지속적으로 투자합니다.
해설: 'training programs'를 수식하는 명사 역할을 하는 단어가 필요하며, 교육의 주체가 직원이므로 'employee(직원)'가 명사로 쓰여 '직원 교육 프로그램'을 의미하는 합성 명사를 이룹니다. 'employees'는 복수형이지만, 일반적으로 'employee training'으로 사용됩니다.
답글 남기기