The highly anticipated match between KKR and GT _____ broadcast live on multiple sports channels last night.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: KKR과 GT 간의 매우 기대되었던 경기는 어젯밤 여러 스포츠 채널에서 생중계되었다.
해설: 문장의 'last night'이라는 시간 부사구는 과거 시제를 나타내므로, 동사 'broadcast'의 과거형이 와야 합니다. 따라서 'was broadcast'가 올바른 표현입니다.
Fans were filled with _____ anticipation for the outcome of the fierce rivalry between KKR and GT.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 팬들은 KKR과 GT 간의 치열한 경쟁의 결과에 대해 _____ 기대로 가득 찼다.
해설: 'anticipation(기대)'과 어울리며 긍정적인 의미를 나타내는 형용사는 'eager(열렬한, 간절한)'입니다. 나머지 선택지들은 문맥상 적절하지 않습니다.
The captain, _____ led GT to victory in the previous season, expressed confidence for the upcoming game against KKR.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 지난 시즌 GT를 승리로 이끌었던 주장은 KKR과의 다가오는 경기에 대한 자신감을 표명했다.
해설: 콤마(,) 뒤에 이어지는 절은 주장을 설명하는 관계대명사절입니다. 'led'라는 동사의 주어 역할을 할 수 있는 주격 관계대명사 'who'가 와야 합니다.
The commentators often _____ on the strategic decisions made by both KKR and GT's coaches during critical moments.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 해설자들은 중요한 순간에 KKR과 GT 코치들이 내린 전략적 결정에 대해 자주 _____ 한다.
해설: 'often'은 반복적이거나 일반적인 사실을 나타내는 부사이므로, 현재 시제가 와야 합니다. 주어 'The commentators'가 복수이므로, 동사는 원형 'comment'가 올바릅니다.
_____ the rain delay, the match between KKR and GT eventually resumed, much to the delight of the spectators.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 비로 인한 지연 _____ KKR과 GT 간의 경기는 결국 재개되었고, 관중들에게 큰 기쁨을 주었다.
해설: 빈칸 뒤에 명사구 'the rain delay'가 오고, 앞뒤 절의 내용이 대조를 이루므로 'Despite(~에도 불구하고)'가 적절합니다. 'Although'는 절을 이끌고, 'Because of'는 원인을 나타내며, 'In order to'는 목적을 나타냅니다.
답글 남기기