Exchange-Traded Funds (ETFs) __________ on stock exchanges like regular stocks, providing investors with instant diversification.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 상장지수펀드(ETF)는 일반 주식처럼 증권 거래소에서 __________ 투자자들에게 즉각적인 분산 투자를 제공합니다.
해설: 주어 'Exchange-Traded Funds (ETFs)'가 복수이며, 일반적인 사실을 나타내고 주어가 거래되는 대상이므로 수동태를 사용해야 합니다. 따라서 'are traded'가 올바른 형태입니다.
ETFs offer several advantages __________ traditional mutual funds, such as lower expense ratios and tax efficiency.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: ETF는 낮은 운용 보수와 세금 효율성 등 기존 뮤추얼 펀드 __________ 몇 가지 장점을 제공합니다.
해설: 'advantages over'는 '~에 대한 장점'이라는 의미로, 특정 대상과 비교하여 우위를 나타낼 때 사용되는 관용적인 표현입니다.
Investors looking for a __________ way to gain exposure to a specific market segment often choose ETFs due to their flexibility.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 특정 시장 부문에 노출될 __________ 방법을 찾는 투자자들은 유연성 때문에 ETF를 자주 선택합니다.
해설: 'liquid'는 금융 용어로 '유동적인, 현금화하기 쉬운'이라는 뜻입니다. ETF가 유연하다는 문맥과 어울리며, 쉽게 사고팔 수 있는 자산의 특성을 나타냅니다. 'volatile'(변동성이 큰), 'stagnant'(침체된), 'obscure'(모호한)는 문맥에 맞지 않습니다.
Unlike actively managed funds, ETFs typically track an underlying index, leading to lower management __________ for investors.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 능동적으로 관리되는 펀드와 달리, ETF는 일반적으로 기초 지수를 추종하여 투자자에게 더 낮은 관리 __________를 제공합니다.
해설: 'management'는 여기에서 명사 '관리'로 사용되어 복합 명사를 형성합니다. '관리 비용'이라는 의미의 'management fees'가 가장 적절한 명사 형태입니다. 'feeing'은 동명사, 'feeable'은 형용사, 'feely'는 부사로 부적절합니다.
The __________ of ETFs available has expanded significantly, covering everything from broad market indexes to specific sectors and commodities.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 이용 가능한 ETF의 __________가 크게 확장되어 광범위한 시장 지수부터 특정 부문 및 원자재까지 모든 것을 포괄합니다.
해설: 관사 'The' 뒤에는 명사가 와야 합니다. 'variety'는 명사로 '다양성'을 의미하며, '이용 가능한 ETF의 다양성'이라는 문맥에 가장 적합합니다. 'various'와 'varied'는 형용사이고, 'vary'는 동사입니다.
답글 남기기