The Caspian Sea, ______ the largest inland body of water on Earth, is bordered by five countries.
보기 선택 후 클릭
정답: B
해석: 카스피해는 지구상에서 가장 큰 내해 _______, 5개국과 국경을 맞대고 있습니다.
해설: ‘~로서’의 의미를 가진 전치사 ‘as’가 문맥상 가장 적절합니다. ‘as the largest inland body of water’는 ‘가장 큰 내해로서’라는 의미가 됩니다.
Geographically, the Caspian Sea is considered the world's largest inland body of water, often _______ as the largest lake rather than a true sea.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 지리적으로 카스피해는 세계에서 가장 큰 내해로 간주되며, 진정한 바다보다는 가장 큰 호수로 종종 _______.
해설: ‘be often classified as’는 ‘~로 종종 분류되다’라는 수동태 표현입니다. 따라서 동사의 과거분사형인 ‘classified’가 적절합니다. ‘classifying’은 현재분사, ‘classifies’는 3인칭 단수 현재형, ‘classification’은 명사입니다.
The Caspian Sea is immensely rich in oil and natural gas resources, _______ contributing significantly to the economies of the surrounding nations.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 카스피해는 석유와 천연가스 자원이 엄청나게 풍부하여, _______ 주변 국가 경제에 크게 기여합니다.
해설: 앞선 내용의 결과를 나타내는 부사 ‘thereby’가 ‘그리하여 ~하다’라는 의미로 문맥상 가장 적절합니다. ‘however’는 역접, ‘although’는 양보의 접속사, ‘despite’는 전치사입니다.
The Caspian Sea is renowned globally for its sturgeon population, which makes it a primary source of high-quality ______.
보기 선택 후 클릭
정답: C
해석: 카스피해는 철갑상어 개체수로 전 세계적으로 유명하며, 이는 고품질 _______의 주요 공급원이 됩니다.
해설: 철갑상어(sturgeon)는 고급 식재료인 캐비아(caviar)의 주요 공급원입니다. 따라서 문맥상 ‘caviar’가 가장 적절합니다. ‘coral’은 산호, ‘pearls’는 진주, ‘seaweed’는 해조류입니다.
Due to intensive drilling and industrial activities, the ecological balance of the Caspian Sea and _______ unique ecosystem faces serious threats.
보기 선택 후 클릭
정답: A
해석: 집중적인 시추와 산업 활동으로 인해 카스피해와 _______ 독특한 생태계의 생태학적 균형은 심각한 위협에 직면해 있습니다.
해설: 카스피해의 생태계를 지칭하는 소유격 대명사가 필요하므로 ‘its’(카스피해의)가 올바릅니다. ‘it's’는 ‘it is’ 또는 ‘it has’의 줄임말이고, ‘their’는 복수 명사의 소유격, ‘those’는 지시 대명사입니다.
답글 남기기