닉 커츠 씨는 한국어를 배우는 ( )입니다.
보기 선택 후 클릭
정답: B. 학생
How to solve: The sentence describes Nick Kurtz as someone who is learning Korean. '학생' (student) is the most appropriate word for someone learning. '선생님' (teacher), '의사' (doctor), and '요리사' (chef) are other occupations.
Choice analysis (EN):
A — '선생님' means teacher. This does not fit the context of 'learning Korean'.
B — '학생' means student. This is appropriate for someone learning Korean.
C — '의사' means doctor. This is an occupation unrelated to learning Korean in this context.
D — '요리사' means chef. This is an occupation unrelated to learning Korean in this context.
닉 커츠 씨는 매일 한국어 ( )을/를 열심히 합니다.
보기 선택 후 클릭
정답: B. 공부
How to solve: The sentence states Nick Kurtz does something diligently every day related to Korean. '공부' (study) is the most suitable word here, implying he studies Korean diligently. '운동' (exercise), '숙제' (homework), and '점심' (lunch) are less appropriate in this general context.
Choice analysis (EN):
A — '운동' means exercise. While one can exercise diligently, it's not directly related to 'Korean' in this general context.
B — '공부' means study. This fits perfectly with '한국어' (Korean language) and '열심히 합니다' (does diligently).
C — '숙제' means homework. While related to study, '공부' is a broader and more fitting general term for 'doing Korean diligently'.
D — '점심' means lunch. This is completely irrelevant to the context.
닉 커츠 씨는 한국 문화에 관심이 ( ).
보기 선택 후 클릭
정답: B. 많습니다
How to solve: The sentence is about Nick Kurtz's interest in Korean culture. '관심이 많습니다' (has a lot of interest) is a common and appropriate expression for having interest. '없습니다' (does not have), '싫어합니다' (dislikes), and '힘듭니다' (is difficult) are not suitable.
Choice analysis (EN):
A — '없습니다' means does not have. '관심이 없습니다' (has no interest) would mean he's not interested, which isn't the implied positive context usually associated with someone learning Korean.
B — '많습니다' means a lot. '관심이 많습니다' means 'has a lot of interest', which is a common and natural expression.
C — '싫어합니다' means dislikes. You cannot directly combine '관심이' with '싫어합니다'.
D — '힘듭니다' means is difficult. You cannot combine '관심이' with '힘듭니다'.
닉 커츠 씨는 주말에 ( )과/와 함께 영화를 봅니다.
보기 선택 후 클릭
정답: B. 친구
How to solve: The sentence describes Nick Kurtz watching a movie with someone on the weekend. '친구' (friend) is the only option that makes sense as a companion for watching a movie. The other options are inanimate objects.
Choice analysis (EN):
A — '가방' means bag. You cannot watch a movie with a bag.
B — '친구' means friend. Watching a movie with a friend is a very common activity.
C — '책상' means desk. You cannot watch a movie with a desk.
D — '자동차' means car. You cannot watch a movie with a car (unless it's a drive-in, but '함께' implies a person).
닉 커츠 씨는 한국 드라마를 보는 것을 매우 ( ).
보기 선택 후 클릭
정답: C. 좋아합니다
How to solve: The sentence states Nick Kurtz feels something strongly about watching Korean dramas. '매우' (very) usually precedes a strong positive or negative feeling. '좋아합니다' (likes) is the most natural fit for '매우' when talking about hobbies or preferences. '재미없어 합니다' (finds boring), '싫어합니다' (dislikes), and '어려워합니다' (finds difficult) are possible but '좋아합니다' creates a common and positive sentence.
Choice analysis (EN):
A — '재미없어 합니다' means finds boring. While grammatically possible, '좋아합니다' is a more common and natural positive expression with '매우' for hobbies.
B — '싫어합니다' means dislikes. This would contradict the common interest of someone learning Korean and '매우' implies a strong positive feeling for hobbies.
C — '좋아합니다' means likes. '매우 좋아합니다' (likes very much) is a common and appropriate expression for hobbies and preferences.
D — '어려워합니다' means finds difficult. This describes a difficulty, not a preference, and doesn't fit the natural flow of expressing enjoyment of a drama.
답글 남기기